【百道编按】在“一带一路”共建国家出版合作体高峰论坛上,与会领导和嘉宾就合作体的战略意义、合作体取得成果、未来深入合作等展开深入探讨。
为贯彻落实共建“一带一路”倡议,进一步推动“一带一路”国家出版文化交流,2021年9月24日,“一带一路”共建国家出版合作体高峰论坛在中国人民大学隆重举行。
论坛以“文明互鉴、合作共赢”为主题,由“一带一路”共建国家出版合作体(以下简称“合作体”)和中国人民大学出版社主办,采用线下与线上相结合的方式进行。来自全球近20个国家和地区的中外嘉宾、合作体会员机构代表和媒体记者等百余人现场参会,并有超过2000人次在线收看了论坛直播。
中宣部副部长张建春、中国人民大学党委书记靳诺出席论坛并致辞。中宣部进出口管理局局长王志成、中宣部出版局副局长李一昕、中宣部对外推广局副局长夏云海、中宣部进出口管理局副局长赵海云、中宣部国际传播局副巡视员田哲一、教育部社会科学司副司长宋凌云等其他中方嘉宾出席论坛。孟加拉国驻华大使马赫布·乌兹·扎曼、牙买加驻华大使丘伟基、巴哈马驻华大使罗伯特·匡特、吉尔吉斯斯坦驻华大使馆公使衔参赞贝克·杰克神库罗夫、哈萨克斯坦驻华大使馆教育参赞乌兰、伊朗驻华大使馆文化参赞瓦法伊、越南驻华大使馆一等秘书官阮氏金钗、古巴驻华大使馆三等秘书官莉丝贝·迪亚兹·罗德里格斯、俄罗斯驻华大使馆随员卡佳·那浩阳等外方嘉宾现场出席。巴基斯坦驻华大使莫因·哈克、古巴图书委员会主席胡安·罗德里格斯·卡布雷拉以视频形式参会。中国人民大学副校长王轶主持会议。
中宣部副部长张建春作主旨演讲
中宣部副部长张建春作主旨演讲。张建春在讲话中肯定了合作体在发展成员队伍、推动文明交流互鉴、加强人际人脉交流等方面所做工作和所取得的成绩,他指出今年是中国共产党成立100周年,是中国“十四五”规划开局之年,也是中国全面建设社会主义现代化国家新征程的起步之年,中国将在更高起点上推进改革开放。“一带一路”参与国家的出版合作将进入重要发展阶段,迎来更加广阔的前景和机遇,合作体要坚持共赢共享发展理念、共建优质出版合作平台,聚焦关键领域、共建话语体系,提升合作水平、推动高质量发展。各成员单位要共同努力将合作体打造成出版文化领域共建“一带一路”高质量发展的标杆之一。
中国人民大学党委书记靳诺致辞
中国人民大学党委书记靳诺致辞,指出合作体经过不断地发展壮大,已经成为中国与“一带一路”沿线国家出版合作的国家级平台。特别是疫情期间,合作体积极拓展线上国际学术出版合作的新渠道,在中外出版交流合作中发挥了重要的桥梁作用。未来中国人民大学将继续发挥教育科研优势和国际交流优势,在校际合作、智库建设、人才培养等方面全力支持人大出版社的国际出版工作,为合作体开展学术出版活动提供有力的支撑,共同推动世界学术出版和文化教育发展繁荣。
中国人民大学副校长王轶主持会议
孟加拉驻华大使马赫布·乌兹·扎曼致辞
巴哈马驻华大使罗伯特·匡特致辞
巴基斯坦驻华大使莫因·哈克致辞
古巴图书委员会主席胡安·罗德里格斯·卡布雷拉致辞
孟加拉国驻华大使马赫布·乌兹·扎曼、巴哈马驻华大使罗伯特·匡特现场致辞,巴基斯坦驻华大使莫因·哈克、古巴图书委员会主席胡安·罗德里格斯·卡布雷拉以视频方式致辞。致辞嘉宾对“一带一路”共建国家出版合作体高峰论坛的成功举办表示热烈祝贺,并希望相关机构能深入参与合作体的合作,共同推进在文化教育、学术出版方面的进步。
合作体理事长、中国人民大学出版社社长李永强发布合作体成果
论坛上,合作体理事长、中国人民大学出版社社长李永强介绍了合作体发展成果。“一带一路”共建国家出版合作体的前身是“一带一路”学术出版联盟,于2017年8月在中宣部、原新闻出版广电总局、教育部支持下,由中国人民大学出版社发起成立。2019年3月,联盟在中宣部的指导下更名为合作体,秘书处设于中国人民大学出版社,并列入第二届“一带一路”国际合作高峰论坛成果清单。截至目前,合作体共有来自56个国家和地区的319家成员单位,其中国外成员单位263家,几乎涵盖了“一带一路”沿线国家,覆盖了五大洲各大领域,成员单位类别涵盖出版商、学术机构和专业团体,出版类别涉及人文社会科学和自然科学领域的众多方面。自成立以来,合作体成员间国际版权贸易量逐年攀升,中国内容图书合作出版日趋活跃。据不完全统计,合作体成员推动约5000种中国图书在“一带一路”共建国家翻译出版发行。成果发布中还肯定了波兰马尔沙维克出版集团、印度皇家柯林斯出版社、尼泊尔当代出版社、黎巴嫩数字未来出版公司等四家国外成员单位在疫情期间作出的突出贡献。
“读懂新时代”系列图书多文版合作翻译出版启动仪式
论坛期间,举办了合作体理事单位重要成果暨“读懂新时代”系列图书多文版合作翻译出版启动仪式。李永强社长和委内瑞拉中国研究中心艾玛拉女士签署了“读懂新时代”西班牙文版版权转让协议。王志成局长、宋凌云副司长、王轶副校长上台见证签约。“读懂新时代”系列图书是教育部组织编写的一套重要理论读物,中文版由中国人民大学出版社出版以来获得了较好的社会反响,陆续入选中宣部优秀通俗理论读物出版工程及“全国高校出版社主题出版选题”。该套丛书陆续签署了英文版、阿拉伯文版、西班牙文版3个文版的版权输出协议,越南文版、波斯文版协议也即将签署。
在论坛第二阶段、主题交流环节,浙江大学出版社社长褚超孚、委内瑞拉洛斯安第斯大学亚非拉研究中心研究员雷睿、圣智集团Gale国际部出版业务副总裁塞斯·凯利、波兰马尔沙维克出版集团总裁阿达姆·马尔沙维克、日本树立社总编辑向安全、韩国耕智出版社社长金胜一、尼泊尔当代出版社总裁凯兰·高塔姆,以及北京师范大学出版集团党委书记、董事长吕建生,越南翰林院国际部部长阮玉全,德国阿威罗伊教育出版公司版权经理穆罕默德·阿里,泰勒·弗朗西斯集团全球图书出版总裁贝谨立,哈萨克斯坦欧亚国立大学出版社总经理阿达依·赛肯等合作体成员国代表,围绕“聚焦疫情时代的出版发展经验、探索出版合作新方式”“创新数字出版模式、助力出版产业高质量发展”两个议题发言,中国人民大学出版社副社长王磊、郭晓明分别评议。与会人员充分肯定合作体发展成果,并就合作体未来发展达成共识。
浙江大学出版社社长褚超孚现场发言
委内瑞拉洛斯安第斯大学非亚拉研究中心研究员雷睿现场发言
北京师范大学出版集团党委书记、董事长吕建生现场发言
论坛第二阶段部分嘉宾合影
论坛还展示了1200余种中国人民大学出版社“走出去”外文版图书,包括中国主题图书、学术名家作品、中国经典文学作品等类别,以及丝路书香和经典中国等工程项目资助图书,共涉及40多个语种。
中国人民大学出版社“走出去”外文版图书展
发表评论前,请先[点此登录]