文 章

中国好书榜上的编辑故事系列之十八:文字的力量

作者:百道网 整理   2014年04月02日   来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

【百道编按】编辑的工作说到底,是围绕文字进行的一项工作,而文字是人类文明与进步的标志物,所以,编辑工作具有很强的传承价值。今日中国好书榜编辑访谈中涉及的均为社科类新书,这类图书回顾多,梳理多,思索多,是以整合出社会和文明进化的脉络,有根有叶有枝桠,留给读者乃至后人的其实是一棵社会进步的大树。而这种延绵不绝的生命力,或许正是文字才能拥有的力量吧。本文为2月社科榜好书编辑访谈上篇,我们整理如下,以飨读者。(欢迎点击www.bookdao.com/bookstag/4280/浏览2月社科榜全部好书。)

广西师范大学出版社陈美玲谈《明镜高悬:中国法律文化的多维观照》:本书超越法学和史学的固有藩篱,采取跨学科的研究方式,提出新问题,挖掘新史料,尝试新理论,运用新方法。

在新问题井喷般涌现的当下中国的法律学术研究中,中国法律史可以说是一个“冷摊子”,让人有种荒凉的感觉。只是,在这个冷摊子中,仍有一些热闹的研究领域,而且刊布的学术论著之数量,也非常可观。但是,如果我们换一个角度来观察,似乎又有不少令人遗憾的地方,除了少数被人誉为史料扎实、论证严谨的作品,很少能读到在理论框架、概念工具与研究方法上具有开创性、刺激性的论著。

《明镜高悬:中国法律文化的多维观照》一书,既是在这样的背景下确定的选题,既有拾遗补缺的工作,还有一些对通说的挑战,更重要的是超越法学和史学的固有藩篱,采取跨学科(政治学、社会学、经济学与文化史)研究方法,提出新问题,挖掘新史料,尝试新理论,运用新方法。

这里略举一两例:在“法与律”中,既辨正“灋”是否包含正义的问题,又考掘“律”除了形而下的计算意涵,是否还有形而上的本体意蕴;在“器物与图像”中,尝试将“明镜高悬”置于传统中国司法语境予以解释,揭示这一人们既熟悉又忽略的匾额之内涵与功能;近来图像的文化史研究受到了颇多关注,但法律史学者似乎从未留意图像的史料意义,本书“索象于图”一文,不仅体现足够的学术胆量,而且填补了空白。

正如徐忠明先生所言,虽然写作态度很严肃,极认真,好像是板着脸,一本正经,并且小心翼翼,无论行文抑或注释,几乎都是一丝不苟。但是,在选题、研究与写作时,也可以说总是抱着“好玩”的心态,总有一种“这里有个漏洞,我来打个补丁”的心态。

这本书属于我们的“新民说”品牌图书,延续了“新民说”一贯的版式、封面设计的简约风格,所以我们更多的时间是放在了书稿内容的处理和打磨上。这里需要强调的是,《明镜高悬》的证引资料非常丰富,在编校时我们对所引的资料做了着重处理,统一注释体例、查资料、核原文等。

虽然好书自己会说话,但为了让更多的读者了解这样一部兼具“大文化”视野与“小切口”细析的作品,贺卫方、王人博、高鸿钧三位先生倾力推荐,并且在 “新民说”的微博、微信平台等新媒体上做了新书宣传和精彩内容试读,其中一些重要纸媒也发表了书评,还有比如《东方历史评论》等也做了阅读赏析和推荐。

 

《明镜高悬:中国法律文化的多维观照(精装)》

出版社:广西师范大学出版社
作者:徐忠明 著
出版时间:2014年01月

北京大学出版社徐文宁、于铁红谈《法学的邀请》:希望更多的大家小书丰富青少年的阅读生活。

得知《法学的邀请》入选中国好书榜, 非常欣慰。通过这个平台,让国内更多的读者特别是青少年读者能够关注这本国外法学大家撰写的普及性读物,意义非凡。

《法学的邀请》为“大学的邀请”系列丛书中的一本,开始策划做这本书,主要基于两点:一是搭建学术之桥。为高三学生和大一新生提供一座过渡的桥梁,因为现有的教育体系,从高中到大学,中间缺少一个必要的衔接,在接触某一学科之前往往并不了解所报学科的真面目。二是普及法学常识。法律就像空气一样,与我们的生活息息相关,而且大家对法律的期望也很大,但是我们却对其知之甚少,所以很想邀请大家了解法律常识,得入法律之门,为其日后不论是从事学术研究,或是参与法律实践,进而改变社会(我们国家早日建成法治国家),增进最大多数人的幸福出一点力。

选题思路大致确定后,本想请国内高校法学界的知名教授来写一本以国内法律为主的邀请(学术发挥力量离不开自己的土壤),但未能找到文笔生动、叙述引人入胜、理论与现实融为一体的人选(与国外相比,我们在这方面还是有很大欠缺:虽有大家,但是像国外那样雅俗共赏的大家小书却较少);最后就从国外网站上查找到这本口碑不错的大家小书。

因为是翻译书,译文质量很重要,所以在编辑过程中特别注重编校译文的准确和流畅,而且为了突出阅读和内容传播效果,几乎每一页都会精心挑选出这一页最重要最出彩的文字,希望触动读者朋友的心弦,生发出自己的思考。

本书作为入门普及书仍有存在价值,但也毋庸讳言本书年代稍显久远,而且内容也以英国的普通法为主,其他法系有所涉及但内容较少,现在已经进入21世纪第二个十年,我们国家的社会现实也有了新的变化,所以更希望约请国内专家写一本本版的《法学的邀请》,相信后者的生命周期会更长久。

在2007年,我们陆续推出了大学的邀请系列丛书的简装版,包括《政治学的邀请》《哲学的邀请》等七八种书,其中以《哲学的邀请》最受欢迎。后来,我们觉得这套经典著作有再版的价值,因此推出了这次的精装本。这套丛书虽然偏重于青少年读者,但实际上它是一套普及性读物,可以推广给希望了解各学科领域常识的所有人群(特别是《哲学的邀请》,普世意义更强)。新版我们重新设计了封面装帧,风格清新雅致。原计划第一批推出五本,但《哲学的邀请》《伦理学的邀请》简装版刚加印不久,这次就没有改版,待简装版销售一段再行推出。

后期宣传是初版做得不到的地方,当时没有充分利用宣传营销这一渠道,既没有请名家推荐,也没有发书评,完全是读者朋友网上自发的推荐。希望出本版《法学的邀请》时能充分弥补这一不足。

《法学的邀请》

出版社:北京大学出版社
作者:[英]布赖恩·辛普森(Brian Simpson) 著   译者:范双飞
出版时间:2014年01月

黑龙江教育出版社宋舒白谈《美国枪支文化》:我们对此书的定位是:针对大众读者,去学术化,注重趣味性和可读性。

“911恐怖事件”之后,国际社会加大了反恐的合作力度,但恐怖袭击并没有停止;美国重大枪击案时有发生,美国历史上伤亡最惨重的13起枪击案中就有7起发生在2007年之后。为何恐怖主义在全球泛滥?为何最发达的美国枪击案连绵不绝?这些案件发生的深层原因是什么?我们认识到,这些问题不但是世界的热点问题,也是国人所关注的热点问题。那么,作为出版人,应该做点什么?能否找到专家级的作者,针对这些问题为国人做出深入的解读?

基于上面的思考,在我社报2013年年度选题之前,我和孙昂先生对如上问题进行讨论(主要是邮件方式)。孙昂先生在美国生活了近10年,先后在中国驻美大使馆、联合国总部工作,且先后担任过外交部条约法律司官员、联合国难民署官员和联合国安理会反恐事务法律专家等职。写此类的书,他是最佳人选。同孙先生沟通后,他正好也有此意。孙先生告诉我:“911恐怖事件”前夕,他曾参加《打击恐怖主义、分裂主义、极端主义上海公约》的谈判;他不仅从事过与枪支有关的专业工作,对美国的枪支问题有体验,有思索,也曾与美国朋友们广泛交换过看法。将这些信息以书籍的形式出版,能让读者朋友在阅读美国枪击案新闻报道的同时,更进一步了解其历史、文化和法律背景。所以我们一拍即合。于是在2013年年度选题论证会上,我报了孙昂先生的两本选题《国际反恐前沿——恐怖主义挑战国际法》(2013年5月出版)和《美国枪支文化》(2014年2月出版)。

我们对此书的定位是:针对大众读者,去学术化,注重趣味性和可读性。接下来进展很顺畅。孙先生在这一领域独特的工作经历,加之他是一个很用心的人,平时注重收集和整理资料;另外孙先生不但很会听“故事”,而且还很会讲“故事”,所以书稿如期交稿。

后期出书过程中,我们同时进行相关工作。一是请作者找学者写书评;二是我中心以常销书的视野,以套书的形式(今后,还有相关的书出版),对本书的开本、版式、封面等进行多次讨论、修改,倾听作者、读者意见,达成共识,使本书以最好的形式出版;三是在营销上提前把书评等资料发给媒体,使图书上市后,读者第一时间就能看到书讯、书评等信息。人民网在2月24日发表了《美国枪支文化的前世今生》的书评,可谓第一时间传播了本书的迅息。所以本书是团队紧密合作的产物。

“《美国枪支文化》一书,首次向中国读者全景式地介绍了“枪支”这一美国争议最大、牵扯面最广的社会问题。说明了枪支泛滥这一看似荒唐的社会现象,却有其形成并继续存在的内在逻辑。近年送孩子去美国留学的中国家庭日益增多,许多家长和学生在向我打听美国的留学情况时,往往会问及美国的治安状况,特别是民间枪支的情况。我在一一作答之时,也希望通过书籍这个平台,让更多的中国家长和学生准确了解美国这方面的情况,解除家长的顾虑,提高学生的防范意识。”这是孙先生在接受一家媒体采访时的观点。我想这也是我们出此书的意义所在。

《美国枪支文化:一部用枪支写成的国家历史》

出版社:黑龙江教育出版社
作者:孙昂 著
出版时间:2014年02月

九州出版社曹环谈《中国国民党大陆工作组织研究(1950—1990)》:这本书系统梳理了国民党大陆特务组织于1950—1990 年在大陆活动的详细情况,填补了(1949 年以后国民党在大陆的特务活动)这项研究的空白。

九州出版社曾于2008 年出版大陆学者马振犊先生的著作《国民党特务活动史》,该书详细论述了民国时期国民党的特务组织及特务活动,对于1949 年以后国民党在大陆的特务活动,尚未涉及。2011年,我们得知台湾学者杨瑞春先生的著作《国特风云——中国国民党大陆工作秘档(1950-1990)》在台湾出版了。这本书系统梳理了国民党大陆特务组织于1950—1990 年在大陆活动的详细情况,填补了这项研究的空白。于是决定引进出版简体版,简体版书名改为《中国国民党大陆工作组织研究(1950—1990)》,于2014年2月出版。

这是一本比较严肃的史学著作,作者认为本书既是中国国民党党史,同时也是台湾史、两岸关系史及冷战史的一部分。本书主要依赖原始档案及部分图书、文献,这些一手史料主要来自国民党大陆工作会木栅档案室,部分则来自国民党党史馆及调查局青潭档案室。搜罗的文献,包括对中共斗争情报组织的分合演变、大陆工作人员的招募、训练、决策会报的流程、外围机构的运作,及有关国际合作与情报交换的进行等相关文献、档案、法规、总裁、主席训示、手稿、代电、签、函、稿、图片、训练讲义、手册、党内限阅图书、党内出版品、工作实录、工作指导通讯、政治通报、各种会议资料或纪录、通讯录、讣告、历年殉职同志事略、大学相关论文、专著及报章杂志等,经搜集、分类、归纳,并作整合分析,期望能更深入地描述、分析、梳理出国民党的“大陆工作”的全貌。

《中国国民党大陆工作组织研究(1950-1990)》

出版社:九州出版社
作者:杨瑞春 著
出版时间:2014年02月


陕西人民出版社北京博闻春秋图书有限公司李婷晓谈《中国人的文明与陋习》:本书原稿问世百余年,已成为经典之作,市面上版本不少,如何挖掘新意、做出特色,成了这个选题最重要的工作,没有之一。

2013年我们以“可以触摸的民国”为名,出版了近20种与民国相关的历史、文学类图书,《中国人的文明与陋习》作为第一本以西方人视角观察记录中国国民性的著作,符合这条产品线的整体考量,巧合的是,我们长期合作的一位作者翻译过本书,且质量上乘,经沟通,迅速进入出版流程,一路非常顺利。

本书原稿问世百余年,经翻译后引进中国也有约三十年之久,其内容经过时间与大量读者的考验,已成为经典之作,市面上版本不少,如何挖掘新意、做出特色,成了这个选题最重要的工作,没有之一。

首先,译者在其个人收藏活动中,曾在其他民国图书中找到一张本书作者明恩溥的照片,非常珍贵稀缺,这是以往其他版本都没有用过的,具有唯一性,所以我们把照片放在了腰封上,突出展示。

其次,我们综合了本书此前出版过的各种译本,仔细搜集了本书问世后所产生的各种影响,各界的评价等,整合优缺点,提炼卖点,由文编王丹撰写了《编者的话》,将此书的形成过程、对美国总统的影响以及鲁迅等民国名人的评价等,做了全面细致的梳理,并进一步提炼到封面文案当中。尤其是本书及作者对于庚子赔款的退还、清华大学的建成所起的巨大推动作用,是其他版本并未充分放大的。

再次,除认真编辑加工、优化版式等基础工作外,我们在此书的包装上尤为用心。反复修改文案、充分把内容吃透后,与封面设计师深度沟通,最终确定了目前这个以简约符号和时尚亮色为特点、非常具有现代感的设计方案。此方案初稿用色更为大胆,黑色与潘通橘色的比例正好与目前的成品相反,设计感和艺术性很强,但结合过往的经验,经过慎重衡量和讨论,我们选择了艺术设计与产品设计的中和,敲定了这个更为鲜艳饱满的暖色调,产品形象时尚简约,现代感很强,完全没有老旧陈腐之气。事实证明,读者还是非常认可这个包装的。目前这本书在西单图书大厦和广州购书中心都做了重点码放和促销,已经加印。

《中国人的文明与陋习》

出版社:陕西出版传媒集团,陕西人民出版社
作者:[美] 明恩溥 著   译者:李向晨、成江
出版时间:2014年03月

中信出版社刘丹妮谈《一篇读罢头飞雪,重读马克思》:在不同的历史阶段,都需要对马克思的经典作品和观点进行权威解读,因此我认为这本书将会不断激励大众重新认识马克思,生命力会很长久。

“以铜为镜可以正衣冠,以史为镜可以知兴替,以人为镜可以知得失”。现代社会瞬息万变、物欲横流,我们会在经济、文化与科技的快节奏发展中迷失脚步。在这种情况下,“马克思主义”似乎已经被现代人抛在了脑后,我们在大学都上过马克思课,但当时都是为了修学分而学,学起来也当然是一知半解,无法掌握马克思主义的精髓。其实我们根本没懂马克思,认为马克思主义只是政府官员需要掌握的理论工具,是过时的东西,却忽视了马克思其实在创作他的经典著作,如《资本论》中就已经提前预测了现代社会经济危机、信用危机及金融困境。不重读马克思的经典作品,不将马克思对资本、金融、信用、社会主义等观点放在现实社会中的语境进行解读的话,就无法看清当前的中国与整个世界的政治、经济发展趋势。

关注韩毓海老师的选题是因为他在北大开设的一门公开课——“马克思著作精读”,这门课程不仅深得北大学生的好评,而且清华大学、中国人民大学也邀请韩老师就马克思的经典作品进行深度剖析。得知这门公开课后,我们就立即联系了韩老师。开始策划选题的时候,大家多少还有些质疑:马克思主义的主题在现代社会还能成为人们关注的焦点吗?马克思是不是已经过时了?不过,看到韩老师的稿件后,我被他对现实问题的把握,对历史事件的大气及独到的解读深深吸引了。此外,通过韩老师学生的反馈,及对他之前作品《五百年来谁著史》及《马克思的事业》的关注,我们相信以韩老师的文笔和观点能够写出值得广大读者关注的图书。事实证明,我们的判断没有失误,能够与韩老师合作确实是一次非常愉快的经历。

关于这本书的定位,我们一直在纠结,一方面,我们不想让这本书看上去像一本极为严肃的马克思精品著作解读作品,这样就很有可能丧失一部分想要阅读通俗作品的读者;另一方面,马克思的经典作品又需要学术性的解读,不然就缺乏了权威性。因此,不管在书名、封面、宣传文案及图书的整体品相上都要很好地解决上述两个困惑。现在呈现在读者面前的《一篇读罢头飞雪,重读马克》是经过我们与韩老师的共同商讨,多次打磨下完成的,希望能给读者以将马克思“请下神坛”,走近每个读者心中的亲切感。

对稿件的处理上,主要归功于韩老师本人。韩老师反复修改了许多遍稿件,对每一章节、每一段落、甚至每一句话都反复地打磨。值得一提的是,韩老师不仅是一名在学术上严谨、专注的学者,同时就书中大量涉猎的金融、经济等问题,他还与专业人士频繁交流,广泛收集意见后,再对书稿进行进一步修改。

关于马克思主义的讨论话题永远不会过时。在不同的历史阶段,都需要对马克思的经典作品和观点进行权威解读,因此我认为这本书将会不断激励大众重新认识马克思,生命力会很长久。在图书后期的宣传上,要感谢我们的营销编辑精心安排了媒体专访、广泛传播媒体资料,加上韩老师本身的影响力,新书出版之后马上得到了很多主流媒体的关注,曝光度不断攀升,近期我们还会在各大高校做活动,韩老师将重回北大、清华等高校讲堂,结合我们的新书,再次讲述马克思。

《一篇读罢头飞雪,重读马克思》

出版社:中信出版社
作者:韩毓海 著
出版时间:2014年03月

上海三辉图书咨询有限公司李伟为谈《自由主义批判史》:我们认为,它应会帮助国内的学者、读者更全面地认识自由主义这样一种重要的思想。

《自由主义批判史》作者多米尼克•洛苏尔多是哲学家、历史学家,也是国际知名的黑格尔研究专家。2008年,我们译介了他的代表作《黑格尔与现代人的自由》。但相比之下,新出的这本《自由主义批判史》影响似乎更大。2005年,本书在意大利初版,结果这样一部厚重的理论著作,竟一年内再版了三次,后来更有多种译本。

自由主义从来不是完美无缺的理论,自由主义自己也从不这样认为,事实上,从苏格兰启蒙而来的自由主义传统中最重要的部分就是在一个绝对的意义上承认自己是无知的。而且,自由主义也从不回避它的根本性困难,即不可逾越的休谟难题。但这本大书并不讨论理论自由主义,而是从具体的政治和历史的情境下来讨论自由主义及自由主义政治的实践,作者试图以托克维尔讨论民主的方式来讨论自由主义的政治实践,并从这些具体的历史情境中讨论自由主义的自我修正以及不断转换的困难,这正是这部著作最具价值的部分。它告诉我们,自由主义是如何面对现实的世界并具体地承担它的实践的后果的,这也是自由主义最动人的部分。

作为一部“智识历史”,本书涉及的人物几乎涵括18世纪到20世纪所有著名的自由主义作家。有意思的是,这样一部似乎是“反面历史”的自由主义史是慢慢被写成的,作者的本意只是要反对过度美化自由主义的行为。本书论点鲜明,论述有据。对于持续关注自由主义出版物的我们来说,信任的老作者加上感兴趣的主题,再结合国内现状,选中本书理所当然。我们认为,它应会帮助国内的学者、读者更全面地认识自由主义这样一种重要的思想。

本书涉及人物与史实内容繁多,我们选择了合作多次的译者,并反复校译,尽量减少错译、漏译。编辑方面,考虑到原书体例完备,未对内容结构做大的调整。只是原书章名过长,导致书眉无法出全(学术著作依惯例要在书眉体现章名),我们便参照原书做法,缩写章名,在书眉上体现,方便读者查阅。

本书字数较多,比较之后,选用了大开本。封面方案是请北京后声文化的设计师做的,图片选得很贴内容,暗合“西方殖民史”主题,配色也符合期待。“自由主义太重要了,因此,不能让自由主义者控制它。”我们编辑都觉得这句文案概括得好,但试过多次,还是没能让它不显突兀地出现在封面,最后只能加在封底了。

本书的话题在今天毫不过时,甚至会不过时很久。对自由主义的讨论,并不能回避这一面。在这个意义上,我们认为它有长存的价值。

书的出版时机很重要。这本书差不多2013年年底就去印了,结果隔了长假期,春节后才上市。这种延误对后期宣传的影响很大,加上其他原因,样书寄赠工作也未做到位。不过,这本书是我们与商务印书馆成都分馆合作的,出版社品牌对本书的传播帮助很大。我们也希望联系国内的自由主义学者们,引发一些讨论,但这项工作只能慢慢来做了。

《自由主义批判史》

出版社:商务印书馆
作者:[意]多米尼克·洛苏尔多   译者:王岽兴 张蓉
出版时间:2014年03月

海天出版社许全军谈《监听大国》:配合好时事热点做营销,将很大程度上使本书成为一本长销书。

棱镜门事件爆发让全球的视野再次聚焦情报战争,美国的情报部门更加炙手可热,契合这一社会热点和市场需求,我们开始有意识的找寻该类选题。初读《监听大国》原著,作者两度普利策奖得主及《纽约时报》首席记者的身份背景加上25年攻坚钻研中情局的经历就让我初始就对其青睐有加,随着阅读的深入,我更加坚定了引进出版的信心和决心。

这个选题是团队合作的结果。选题提出后,编辑、版权经理和营销发行部门同仁一致认同,抓住出版时机,加速图书出版进度成为大家共同的奋斗目标。全社上下各部门齐心协力,流水线作业,环环相扣,相关部门尽职尽责,终于促成了该书的及时出版。

斯诺登事件爆发,包括随后美国监听其德、法、日等盟国事件浮出水面,而中情局正是美国实现霸权监听世界的马前卒。虽然目前市面上讲中情局的书很多,但毕竟全书是以中情局历史为核心内容,在策划上编辑力求将图书内容更多的融入时代环境中,让读者结合中情局的历史背景,充分了解大国监听背后的精彩故事,换一种角度了解这段不为人知的监听秘史,同时对未来中情局的发展,对未来信息情报站的格局有一个大致了解,在此基础上充分实现本书的价值。

本书是以监听为主题,以大国为对象进行展开。无论是在战争时期还是和平时期,无论是在战场还是商场,信息情报战都是不变的话题,而监听更是其必不可少的手段。无论是前段时间曝出中国国家领导人被美国监听,还是本次马航事件中航班的搜索情报,都是大国情报博弈的绝佳体现。

商场中的信息情报战更是数不胜数,只要将情报信息与本书结合,并恰当配合相关时事热点,都会对本书的销售起到极大推动作用。因此,配合好时事热点做营销,将很大程度上使本书成为一本长销书。

我们通过中国社科院、国际关系学院等权威机构的美国问题专家,对中情局作为美国霸权的双刃剑、监听是否是美国保持其超级大国的唯一选择等问题进行了论述,同时在各大主流网站及媒体上对本书作了精彩推荐,对中情局的组织架构、中情局长期以来的人事安排、中情局在如何在灰烬中重生进行了阐述。

《监听大国》

出版社:海天出版社
作者:蒂姆·韦纳 著   译者:杜默
出版时间:2014年03月

当代中国出版社柯琳芳谈《为中国蒙难:美国外交官谢伟思传》:到底是谁丢失了中国?

这本书是美国纽约大学学者黄浪萍老师推荐给我们的。她认为这本书通过谢伟思存在伯克利大学的口述材料、作者的访谈和大量档案材料,细致入微地还原了20世纪30年代后期到40年代初期中国共产党、国民党和美国之间复杂的关系,为这段历史补充了一份难得的当事人的记录。我粗审这本书,发现这本书回答了这么两个有趣的问题:谢伟思为什么不能成为基辛格?二战时到底是谁丢失了中国?

我们当代中国出版社有《当代中国人物传记丛书》和《当代中国口述史系列》,持续出版十多年,五六十种书,择取的都是在当代史方面有影响的政治人物。有这样的基础,社里很快就立项,决定出版这国内第一本谢伟思的传记。

在编辑出版这本书时,我对传主的定位有过仔细的考虑,这会涉及到书名、文案、封面等一系列问题。

谢伟思在中国人的印象中,是中共的同情者,中国的国际友人。但从本书的内容可以看出,作为美国外交官,谢伟思仍然是美国利益的维护者,是出自本国利益的考虑提出了有利于中共的建议。鉴于美方曾诬谢伟思为美国丢失中国的罪魁祸首,我们拟将此书的中文书名定为“谁丢失了中国?”。这是个引人思考的开放性题目,本书的中心就是围绕这个问题展开。但可惜的是,作者极力反对,只好退而求其次,选定现在的书名。

这本书的翻译是值得一提的。译文在“信”的基础上,流畅、简练,有古雅之风,也为这本书增色不少。在翻译过程中,译者和作者就难以确定的问题直接沟通,纠正了不少英文版的错讹。作者本人也专门请一位美籍华人对译作校读了一遍。可以说,中文版比英文版更为准确。

本书出版前,曾与杨奎松、资中筠商谈本书内容,得到他们的认可。出版后,外交部原副部长章文晋的夫人张颖、中共党史研究室章百家研究员、中国国际友人协会会长舒暲先生,看到书后都做了推荐。后期还会在网店进行推荐展示。

《为中国蒙难:美国外交官谢伟思传》

出版社:当代中国出版社
作者:(美)琳·乔伊纳 著
译者:张大川
出版时间:2014年01月

(欢迎点击www.bookdao.com/bookstag/4280/浏览2月社科榜全部好书。)

作者:百道网 整理

来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

加编辑群提问

百道网

百道网

百道网

百道网

点击图片 查看详情

相关文章

发表评论前,请先