【百道编按】11月19日,上海国际童书展第二天,上海世博展览馆B1层举行的两场会议尤其受到关注:童书出版的创新思维与AR/VR的想象世界:上海童书展主办方携手百道网发起数字论坛,聚焦科技与出版的跨界融合,探讨时下在科技领域大热的增强现实(AR)与虚拟现实(VR)技术与童书出版“联姻”的无数种可能;大时代需要精彩的图画书,图画书期待广阔的大时代。为宣传引导中国原创图画书的创作成就,促进中国原创图画书的创作与出版,推广中国原创图画书优秀作家、画家作品,首届图画书时代奖颁奖典礼暨高峰论坛在上海国际童书展拉开序幕。而随着周末的到来,出版社举办的图书活动现场人气高涨,一起来看看。
聚焦科技与出版的跨界融合——童书出版的创新思维与AR/VR的想象世界
11月19日,在上海世博馆B1层9号会议室,由上海童书展委托百道网组织的一场数字思维专业论坛“童书出版的创新思维与AR/VR的想象世界”。论坛演讲嘉宾包括Sourcebooks公司的首席运营官多米尼克·拉卡、Dubit公司全球潮流部资深副总裁大卫·克利曼、梦想人科技创始人、首席执行官周志颖、童趣出版有限公司总经理聂政、中信出版集团副总编卢俊。论坛由百道网总编辑令嘉主持,邀请助画方略公司的总经理高珊作为嘉宾主持,并参与ISLI与AR相遇的话题研讨。
会场人群爆满,许多听众站着一直听完持续超两小时的会议,嘉宾演讲鲜活生动,观众热情高涨,会后大家纷纷表示这是一场高质量、有思想、有内容的专业论坛。
在对数据和技术精准把握的基础上,近年来,Sourcebooks在定制化书籍以及增强现实两个方面开始发力。在对AR产品的不断尝试中,Sourcebooks坚持把核心放在提升用户体验上。多米尼克·拉卡表示,非常推崇乔布斯对于提升用户体验的专注,“当我对出版一无所知的时候,我知道要让读者获得更好的阅读体验,这是一本好书最重要的一点。”她认为读书的过程必须是沉浸式的,读书的节奏和流程不能被打乱,因此,她们希望AR能够支持整个讲述过程,能够匹配故事内容,让孩子们实现沉浸式学习,增强阅读体验而不是打破阅读体验。
随着虚拟现实变得越来越受欢迎,对它的反思和质疑的相关讨论也逐渐展开了。Dubit公司全球潮流部副总裁大卫·克利曼表示,Dubit公司具有全球视角,他们做了许多孩子们使用VR的研究,和儿科医生、老师、研究人员、心理学家、心理医生共同研究了很多大家关心问题。比如了解我们的孩子是如何学、如何玩的?他们的虚拟世界到底是怎样的?这些社交媒体是不是适合孩子等。
虚拟现实可以激发孩子的想象力,帮助他们以参与并沉浸其中的方式去了解事物,但低龄儿童们却很难辨别现实和科幻。当孩子沉浸在VR体验之中的时候,会不会影响到他们和其他孩子之间的互动?孩子太多地沉浸在VR游戏之中,会不会忽略了现实世界呢?大卫·克利曼在演讲中做了回应。
周志颖认为,AR对于出版社有很多价值。第一,图书无需改版。现在AR能够做到任何的识别,可以把任何一本书一分钟之内变成有AR功能的。第二,减少成本。第三,用户数据更全面。以前很多图书没有数据分析,只知道卖了多少册,而不知道用户读了哪一章、哪一节、哪个知识点,现在可以了解更精准。第四,用户的体验相对于纸书而言肯定有提升。第五,AR图书比较难被盗版。
图书与AR的结合成功与否与选题类型有关。周志颖认为,教育出版领域是利用AR技术最广泛的出版类型。他结合梦想人科技与几十家出版社合作的经验,从选题类型的角度分享说:“如果选择了一个错误选题,成本至少在10倍以上。”并且,他对于出版社序普遍持有的非3D不AR的误区也进行了专业的勘误和解释。
童趣出版有限公司总编辑聂政在演讲中,更是通过实战经验对此讲述了她深刻的体会。在与会嘉宾共同认为,非虚构的、关于“事实与信息”的这类图书如教育类、大众市场中的科学普及类读特更适合开发AR产品的前提下,她提出,对于出版机构,AR的展现形式及娱乐性需要编辑更好地把控,要回归图书内容本身,不能使读者沉溺于AR的娱乐功能而忽略了内容的传播。
2015年初,童趣出版联合韩国Social Network、开心超人IP品牌授权方,共同研发,于9月重磅推出了《开心超人联盟之超时空保卫战 会动的3D涂色书》。这套图书的销售在市场上遭遇了滑铁卢,但这并没有阻止童趣出版公司继续探索的步伐。其第二只“螃蟹”是《奇先生妙小姐》,这套书的出版是AR技术、IP形象和出版三方的有机结合。AR技术提供方就是梦想人科技,IP授权方是三丽欧,IP形象是“奇先生妙小姐”。接下来,童趣出版公司还会推出《环球探索》杂志,这是童趣唯一一本科普杂志,依然延续与著名IP授权商合作的路线——与Discovery独家合作。
卢俊的演讲题目是“技术驱动阅读:儿童阅读的下一轮趋势”。AR产业趋势下,儿童阅读与文化创意产业包含有四个驱动力:营销与运营驱动、技术和数据驱动、创意和价值驱动、获得资本驱动。他提出未来AR的商业模式趋势:第一是“时间即生意”,第二是“用户即中心”;第三是“IP即价值”;第四是“内容即入口”;第五是“阅读即场景”。
首届图画书时代奖颁奖典礼暨高峰论坛在沪举办——中国原创图画书迎来黄金大时代
图画书是当前最受儿童读者喜爱,最受家长、教师关注的儿童读物,是儿童优质的阅读资源,蕴涵着先进的教育理念、契合儿童的心理和欣赏趣味,在培养儿童情感、态度、价值观,发展儿童多元智能等方面具有特别的价值和意义,能为儿童读者提供丰富而广阔的阅读空间。经过20年的发展,中国原创图画书创作及出版有了长足的进步,中国图画书市场正在快速发展,市场规模已经达30亿元。与此同时,中国原创图画书创作日益活跃,推广及研究发展迅速,社会各界普遍关注,中国图画书时代已经到来。
为进一步宣传引导中国原创图画书的创作成就,促进中国原创图画书的创作与出版,推广中国原创图画书优秀作家、画家作品,时代出版传媒股份有限公司旗下安徽少年儿童出版社与北京师范大学中国图画书创作研究中心共同发起设立了这一专一性、指向性奖项——“图画书时代奖”。
首届时代奖参评作品出版时间为2015年1月1日至2016年6月30日。经过几轮评选,首届图画书时代奖的评奖结果于本次颁奖典礼上隆重揭晓,他们分别是:著名儿童文学作家金波和西班牙画家哈维尔·萨巴拉共同创作的图画书《我要飞》,获得了此次图画书时代奖的金奖。获得银奖的五部作品分别是《不要和青蛙跳绳》(彭懿/文 九儿/图)《会说话的手》(朱自强/文 朱成梁/图)《辫子》(黑眯/文、图)《好像》(秦文君/文 刘洵/图)《跑跑镇》(亚东/文 麦克小奎/图)。
下午,备受瞩目的图画书高峰论坛拉开帷幕。论坛由评委会主席海飞主持,陈晖、方卫平、刘蕾、朱自强、彭懿、朱成梁及刘洵七位专家分别从不同角度做了精彩的主题发言。大时代需要精彩的图画书,图画书期待广阔的大时代。本届“图画书时代奖”的成功举办是对中国原创图画书的点赞、致敬、呼唤和期盼,是时代与中国原创图画书的同行与契合、呼应与相携。这些获奖作品的创作实践,一定能够给予中国图画书的创作者、出版者、研究者、推广者和广大的读者有益的宣示和启迪,“图画书时代奖”也将成为一个旗帜鲜明的风向标,助力中国原创图画书大时代的强盛。
出版社活动精彩看点:
2016年11月19日,有“动物奇幻小说女王”之称的美国儿童文学作家凯瑟琳·拉丝基携新作“危境马王”系列和有“草原之子”之称的中国动物文学作家格日勒其木格·黑鹤在上海国际童书展上就“动物与儿童”的话题进行了对谈。
2012年,接力出版社已引进出版了凯瑟琳·拉丝基的动物奇幻小说“绝境狼王系列”,发行量已经达到了170多万册,2016年暑期,接力出版社又引进出版了凯瑟琳·拉丝基的新作“危境马王”系列。
“危境马王”系列以欧洲移民进入美洲大陆的真实历史为背景,以一匹小母马成长为马王的经历和马群回归家园的冒险之旅为线索,将特立独行的马群形象融入真实的历史背景和壮丽的自然场景中,作品清新细腻,充满诗意和激情。马群危境重生的艰难坎坷、马王成长的喜怒哀乐、人与马群的相斗相依,展现出一幅复杂而广阔的生存图景,描述了唯有用心灵去响应祖先的召唤,用鲜血和生命去抗争多劫的命运,才能成为王者,回归精神的家园的壮阔故事。
和动物奇幻小说女王进行对话的是有“草原之子”之称的中国著名动物小说作家格日勒其木格·黑鹤。他创作的“黑鹤动物文学”系列是接力出版社着重打造的原创图书品牌,包括《狼獾河》《黑狗哈拉诺亥》《黑焰》《狼谷的孩子》《血驹》等书。《血驹》是“黑鹤动物文学系列”里的最新作品,也是作者黑鹤近几年来关于草原马文化的长篇动物小说。血驹,一匹毛色如鲜血般鲜艳的幼驹,一出生便被预言将拥有非凡的奔跑能力。它是一匹没人可以驯服的马,是自由的象征。它不能忍受人类在他身上留下马印的痕迹;它带着年幼的主人闯出深谷狼群的包围;它赢得了草原上所有的赛马比赛,甚至跑得比火车还快;它逃脱了在日本人军马场做种马的厄运,也从繁华大上海的赛马跑道上逃离,千里迢迢奔回梦想中的草原,回到了主人身边……围绕着血驹的传说,打马印、套马、马鞍、集市等草原生活的片段;盗马贼昆特、云登、小巴尔特等草原牧人的系列形象;日本、苏联对草原的入侵的历史背景,一一在读者眼前流传,构成了一幅幅丰厚而难忘的草原生活与历史画面。
在众多精彩活动中,有一场活动格外引人注目,到场嘉宾既没有带着新书来,也没有就某一本书展开讨论,而是将注意力放在了人们常常忽视的儿童文学翻译主题上。出席活动的既有《哈利波特》的译者马爱农、《野性的呼喊》的译者吴刚,也有台湾的译者兼作家方素珍,还有儿童文学作家殷健灵。几位嘉宾分别就儿童文学的翻译,结合自己的翻译经历展开了一场精彩的对话。活动主持、蒲公英童书馆总编辑颜小鹂说,她深知好的文学译本对读者的重要性,而儿童文学的译本好坏也关系到孩子阅读。引进外国优秀儿童文学作品,为了寻找到合适的译者,翻译出一个好的译本,蒲公英童书馆宁愿放慢脚步,不赶出版的进程,耐心地等译者出优秀的读本。她坚信,只有经过慢慢打磨的译本,才能在中国的儿童文学市场留下更长的时间,经得起更长时间的考验。作为畅销级儿童文学作品《哈利·波特》的译者,马爱农说:好的文学作品应该有某个人物,或者某个细节,足够打动人心,足够在孩子们心中留下深刻的印记。她认为成为好的儿童文学译者,除了有好的中文和外文功底外,还要能理解孩子的童趣和本真,始终葆有童心,才能译出更受孩子喜欢的作品。《野性的呼唤》的译者吴刚则分享了他翻译的心得,他说,在翻译过程中,会设身处地地考量每一个词汇的选择,想想孩子会喜欢什么样的语言,尽可能地尊重孩子。他本人作为一对双胞胎的父亲,他说孩子就是他的两个小老师。吴刚同时也说,跟蒲公英的合作非常愉快,正是理念相同,让他们都坚信好的外国文学作品应该有好的译文,即便是儿童文学,也要给孩子创造精神食粮。
11月19日下午,在展馆第二舞台活动区,“童趣与企鹅童话战略签约仪式暨大V店百场精读故事会启动仪式”隆重举行,双方就儿童数字出版内容的创作、开发和运营等达成广泛合作。童趣出版有限公司总经理敖然、企鹅童话创始人贺亮、上海市新闻出版局局长徐炯、腾讯文学阅文集团副总裁朱靖、著名儿童文学作家沈石溪、上海美术电影制片厂厂长助理范毅、迪士尼公司大中华区消费品部高级经理孟丽、大V店重点图书部总监张少敏等嘉宾出席并见证了签约仪式。此次战略合作,不仅有助于传统出版业紧跟时代阅读模式进行转型,给国内儿童数字出版的深度拓展带来广阔空间,还将依托统丰富的内容聚合平台,有针对性地推送给儿童、家长等目标人群高品质的阅读资源。
11月19日,著名儿童文学作家汤素兰首套人生成长散文集“汤素兰童心书坊”新书品读会在上海国际童书展举行。“汤素兰童心书坊”是汤素兰首套人生成长散文集,由湖南少年儿童出版社推出,是儿童文学作家汤素兰在生活中留心观察、用心感受、细心记录,经过多年时间积累情感真切的散文集。丛书以清新简练的语言、轻松自由的笔调,娓娓道来对人生和创作的体悟,展现出一个儿童文学作家的童真、童趣、童心世界。11月19日下午,“肖定丽原创绘本阅读分享会”在上海市闵行区图书馆举办,众多家长和孩子慕名前往,肖定丽与读者分享了《林中的好朋友》系列原创绘本的创作经历和感受,并进行了精彩互动。《金羽毛绘本书系》按照“经典引进”和“名家原创”的总体思路,不仅精选引进世界各地的优秀获奖绘本,还努力推出国内一流名家的原创绘本作品,努力将每一本都打造成为精品。
外语教学与研究出版社举办《新葫芦兄弟》读者见面会,互动现场挤满了兴奋的小读者,他们抱着心爱的图书相互讨论剧情,现场十分火爆。《新葫芦兄弟》系列动画片第一季在各大卡通卫视和爱奇艺首播后,掀起一股热烈的追剧风。13本同名故事书由外研社、上海美影联手打造,在故事线上承接《葫芦兄弟》,是葫芦七兄弟打败蛇精、蝎子精、化作七彩葫芦山之后新的冒险故事。故事中既保留了经典动画片的人物设定,又加入了大BOSS金翅雕等新的人物,更加入了符合当代儿童心理的幽默搞笑元素。
(本文编辑 时间)
发表评论前,请先[点此登录]