文 章

中国好书榜编辑访谈丨宗教是问题,还是解决问题的资源?

作者:依稀   2015年09月29日   来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

【百道专稿】它对宗教在欧、美的不同处境进行了对比和分析,也涉及宗教相关的重大议题,比如政教关系,对启蒙运动的不同理解,司法、教育和福利体系,阶级、族群、性别和出生代问题等等,观点梳理极为清晰,三位作者的不同风格也有所体现,是很好的合著及讨论。

《宗教美国,世俗欧洲?主题与变奏(精装)》

出版社:商务印书馆
作者:[美]彼得·伯格、[英]格瑞斯·戴维、[英]埃菲·霍卡斯 著
译者:曹义昆
出版时间:2015年05月

彼得·伯格是全世界范围内有影响的宗教社会学大家,他的一系列著作在人文社科界都有持久的关注和讨论。我们(三辉图书)曾在2013年出版彼得·伯格和荷兰社会学家安东·泽德瓦尔德合著的《疑之颂:如何信而不狂》一书。译者曹义昆是哲学硕士、宗教学博士,是难得的有学术热情又有翻译才能的优秀学者。曹老师一直从事西方宗教学理论的研究,因为之前的愉快合作,他又推荐给我们这本《宗教美国,世俗欧洲?》。

看过选题材料,我们认为本书有学科价值,也有话题性。它对宗教在欧、美的不同处境进行了对比和分析,也涉及宗教相关的重大议题,比如政教关系,对启蒙运动的不同理解,司法、教育和福利体系,阶级、族群、性别和出生代问题等等,观点梳理极为清晰,三位作者的不同风格也有所体现,是很好的合著及讨论。三辉以前运作类似托尼·朱特、芭芭拉·塔奇曼、普利莫·莱维等等我们重视的作者,都希望较有系列性地做他们的书,这样读者关注度也会较高。因为对选题和作者的兴趣,我们顺理成章地拿了授权,曹老师也高效地完成了翻译工作。

我们编辑对稿件进行了编校,除了常规的语法、字词外,也和译者商榷了一些术语等的翻译,最终呈现的译稿应该是可信的。封面文案则几易其稿,最后决定在腰封上突出了这本书试图回答的重要问题——宗教在欧、美的处境为何如此殊异?现代性是否必然携手世俗化?宗教是问题,还是解决问题的资源?以及伯格本人在“世俗化”理论上的转向(他是该理论的重要建构者,后公开承认该理论的错误,在宗教社会学理论范式转型中颇具代表性),希望专业读者不错过它。

在视觉呈现上,我们同样希望它不限于专业读者,也能吸引对人文社科领域有阅读兴趣的普通读者,所以在版式和封面设计都没有按传统、严肃的社科风格来做。设计师pdo很快给出了符合我们想象的方案,简洁大方,圆形元素、对半分的封面/腰封格局都符合主题。使用的印刷工艺也很简单,却提升了整本书的质感。这种非学术传统风格效果如何,尚待评估,但我们还会继续尝试这类学术著作的另一种呈现可能。

本书出版后,我们根据即时的媒体、读者反馈来调整宣传重点。榜单、书单等是现在社交媒体传播和碎片化阅读中喜闻乐见的因素。正面的评价、积极的讨论和得奖、入榜信息等等,我们也会通过自媒体循环滚动,希望读者能对这本讨论当今世界最热问题的精彩著作产生兴趣(本文编辑 司书闲)

作者:依稀

来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

加编辑群提问

百道学习

随时随地 百道学习

百道学习

点击图片 查看详情

百道学习

百道学习

点击图片 查看详情

相关文章

发表评论前,请先