【百道编按】自从拉美著名诺贝尔文学奖获得者加西亚·马尔克斯的《百年孤独》在中国受到广泛关注以来,中央编译出版社的“西班牙语文学系列”图书就引起了文学界、拉美研究届、广大读者的关注。该系列图书从2015年开始出版,因选题精美、翻译优美、自作精良,获得广泛好评。今年3月,《艾达之路》的推出不仅拓展了中央编译的拉美文学版图,更为国内读者丰富了拉美文学的内容。
(活动主创人员与现场读者合影)
2016年5月8日,一场拉美文学盛宴在北京百万庄图书大厦地下一层的摆渡者讲堂举行,主办这次活动的中央编译出版社在今年三月,推出了阿根廷作家里卡多·皮格利亚(Ricardo Piglia)的《艾达之路》,这是他们继《甘特的冬天》、《匆匆半生路》、《擦肩而过》后又一本“西班牙文学系列”著作。
皮格利亚是当代西班牙语文坛的重要作家。2011年,他获得了有着西班牙语国家“诺贝尔文学奖”之称的——罗慕洛·加戈列斯文学奖。由中央编译社引进的《艾达之路》是他后期的长篇小说之一,在发布会前夕,皮格利亚通过邮件表达了自己的作品在中国顺利出版,与中国读者见面的喜悦之情。
(主持人:韩慧强)
这场活动邀请来了中国著名的西班牙语教育者、研究者、协会负责人。整场活动由中央编译出版社首席策划编辑,韩慧强编审担任主持,活动的第一阶段是三位博士上台主讲他们对《艾达之路》的文本解读。
(主讲人:楼宇)
第一位主讲人的是北京外国语大学教师楼宇,她同时也是西葡语拉美文学研究会秘书长,中拉青年学术共同体(CECLA)研究员,有着很深的学术背景。她从“博尔赫斯的传承者与叛逆者”介绍皮格利亚。
1960年,20岁的皮格利亚是一名历史专业的大学生,出于对文学的喜爱,他参加了学校的文学社团,在一次活动中,他被安排联系当时已在拉美文坛声名显赫的博尔赫斯,但皮格利亚没想到的是,博尔赫斯虽然已经名声斐然,却待人亲和,为人谦卑,在与他的谈话中,年轻气盛的皮格利亚竟对博尔赫斯的小说结构大加点评。博尔赫斯并没有生气,反而说:“哈,原来你也是写短篇小说的”,皮格利亚也顺势回应:“是的,我是写短篇小说的”,博尔赫斯这句半开玩笑半认真的话反而鼓励了皮格利亚。从那时候起,他开始尝试写小说,1961年,就发表了自己的处女作短篇小说《弹弓》。可以说,皮格利亚的写作与博尔赫斯的鼓励不无关系。但后来,当皮格利亚自己写作风格成型,有自己对于文学的见解后,在侦探小说的写法上他对美国的黑色小说愈加迷恋,楼宇从“抽象谜团”、“文人型侦探”、“侦探型读者”三个特点来归纳皮格利亚的小说特点,她说皮格利亚是让侦探小说在阿根廷得以盛行的关键作家。
(主讲人:许彤)
与楼宇的学者型解读不同,第二位主讲者许彤从一个拉美文学爱好者的角度出发,基于自己对《艾达之路》的阅读体验以“路之迷宫”为题分享了她的感受。许彤也是北京大学外国语学院的教师,她对于文学理论的研究更偏向于西班牙语现当代诗歌。虽然没有学理性的分析解读,但她从新的角度切入,让现场读者在她风趣生动的讲解中对这本小说更加好奇,原来皮格利亚写《艾达之路》的原型竟来自一起美国的连环爆炸案。
(主讲人:魏然)
随后,许彤抛出问题:《艾达之路》是否属于学院小说。紧接着,第三位主讲人魏然上台,就这个问题以“从学院小说序列读《艾达之路》”谈起,从专业的角度为读者解读。在中国社会科学院拉丁美洲研究所综合理论室工作的魏然,从事拉丁美洲电影、文化研究,以及当代西方文化研究。在解读中,他融入了电影成分,为现场读者打开了新的认识纬度,使得大家对皮格利亚的认识更立体。
在提问环节,有读者提问《艾达之路》并不是皮格利亚唯一长篇小说,它和其它长篇小说有什么样关系,希望了解到更多的关于其他长篇小说与这部小说之间的一些信息,主讲人楼宇因而再次为读者们普及介绍了皮格利亚的其它小说。
(总结发言人:郑书九)
活动最后,中国西葡拉美文学研究会会长郑书九作了总结发言,已在西班牙文学教学岗位上工作了四十年之久的他,在听完三位年轻的主讲人对皮格利亚的解读后,不仅肯定了年轻人,更对中央编译出版社引进拉美文学图书,拓展了国内在西班牙语文学的版图,为国内的读者提供新的拉美文学盛宴表示赞赏。
自从拉美著名诺贝尔文学奖获得者加西亚·马尔克斯的《百年孤独》在中国受到广泛关注以来,中央编译出版社的“西班牙语文学系列”图书就引起了文学界、拉美研究届、广大读者的关注。这套图书从2015年开始出版,由于该系列图书的选题精美、翻译优美、自作精良,为中央编译社赢得了广泛好评。他们以“思想文化的摆渡者——在东西方之间”为座右铭,致力于中外文化的交流与出版,而“西班牙语文学系列”的诞生正是这一理念的又一重要成果,同时也是中央编译局文化工程的结晶,这场《艾达之路》新书发布会,中央编译社希望以此为契机,为中国“阅读季”带来拉美文学之风。
发表评论前,请先[点此登录]