文 章

有声读物订阅服务取得成功的关键——制作原创连载内容

作者:波特安德森;木子(编译)   2018年07月05日   来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

【百道编按】如今,世界各国的有声读物订阅服务提供商都面临这样的问题:移动消费成为主流,数字内容领域盗版猖獗,视听泡沫日益扩大。那么这些国外同行是怎样解决的呢?最近,《出版观察》的主编波特安德森撰文讲述斯德哥尔摩的有声读物订阅服务提供商Storytel España在西班牙市场的发展策略和成效。制作原创连载内容是有声读物订阅服务取得成功的关键因素。

图片来源:thinkstock

西班牙具有与很多市场相似的特质:移动消费成为主流,数字内容领域盗版猖獗,视听泡沫日益扩大。在这样一个市场,Storytel España是怎么做的呢?

文章中列举了Storytel提供的一份详尽报告。该报告称:“消费趋势的急剧变化和技术的发展,与被新的分销系统改变的传统叙事形式的复兴一起,使人们更容易接触到有声读物这种形式。

Storytel在评估西班牙的市场前景时,有以下看法:

网飞公司(Netflix)的一项研究表明,移动消费是“超过60%的用户的消费常态。据西班牙信息协会(Spanish Information Society)去年的一份报告称,消费者消费动态的范式转移将智能手机置于当代西班牙“设备分销”的核心,这得益于其移动性、个性化和“分布式存在”。

按需消费正在迅速取代传统推送模式(如某网络的广播时刻表)的线性呈现,消费者可以主导自己对信息的接收:选择自己喜欢的内容,以及何时、如何接收此内容。

报告还称:“小说需要集中化,以适应人有限的注意力,尽管小说正在自发地变得越来越短。”大多数流媒体平台的原创内容都短于一个小时。

对此,Storytel España的西班牙分部认为,原创系列故事对于西班牙市场可谓一个有望取得成功的内容策略。Storytel公司已成为欧洲系列化内容的主要生产商之一,其在10多个国家出版了100部独家系列,预计到2018年年底,其总共能为订户提供200部系列作品。

西班牙市场:人们愿意为网上内容付费了

西班牙市场数字内容领域盗版猖獗,报告写道:“数年来,西班牙数字内容的消费一直伴随着媒体对大量盗版的报道 (2015年盗版比例超过87%)。”

 “虽然网上对内容支付方面仍远未达到一个切合实际的标准,但去年这个趋势有所转变,令人对这个问题开始有了乐观的看法。”

 “根据欧盟知识产权局的一项调查,2017年盗版率在10年以来首次出现下降:现在有四分之一的欧洲人通过合法渠道购买内容(在年轻消费者中,这一数字已增至五分之二)。”

该报告接着指出,流媒体服务商是在线内容的主要提供者,并指出,“在2017年,仅在美国就有487部原创电视剧在电视上首映,其中117部是由流媒体服务商制作。由于数字代理商主导的原创产品的增长,福克斯有线电视网CEO 约翰·兰德格拉夫(John Landgraf)发明了“电视高峰”一词。”

连载化点破“视听泡沫”

报告中提到:“随着观众越来越分散,利润率不断下降,对此种“视听泡沫”是否有足够的需求。”

这就是Storytel所提倡的连载化概念,“在一个高度竞争的环境中(竞争者都在努力占据用户的空闲时间),内容的生产者和分销商比以往任何时候都更依赖于他们所提供的服务与用户的互动。对连载式叙述的持续、稳定和反复的消费证明了它比任何其他形式(如短片或电影)在建立这种互动关系方面更有效。

报告提到,连载化之所以有效的一个关键原因是它简化了被各种内容淹没的用户的选择。用户默认消费其已熟知的内容。

在西班牙,Telefónica电话公司就是一个很有说明性的例子,其在很长时间内都是购买第三方内容……如今此公司宣布其计划从2017到2018年在电视剧上投资7000余万英镑。

 “除了提供高速线路外,这代表着数字内容策略的改变,并被当作吸引用户的额外福利。”

走向音频领域:互联网带来的挑战

Storytel的报告中有一句话提到互联网很大程度上导致了有声读物在美国和英国市场逐渐流行,但对互联网在其间所发挥的作用还强调的远远不够。

有些人认为互联网通过提供可下载的在线资源,几乎完全激活了有声读物市场,这比磁带和CD更便宜也更简单。

其中也强调了播客,如2014年调查的新闻广播播客系列。西班牙Storytel已经宣布,它将为新市场创作并发行25篇故事,皆为知名作家的高质量作品。

Kitab Sawti有声读物公司将为市场制作新的音频内容作为其策略的一部分,同样,Storytel在西班牙也宣布了自己的制作计划,并以此作为其试图掌握新市场的一种方式,也正如网飞公司和亚马逊Prime为了维持其各自在美国和其他市场的主导地位所做的一样。

在Rickard Henley的领导下,该公司已经取得了良好的业绩,这表明其有足够的潜力来完成并进一步扩展此专门为西班牙语订户创作的系列作品。

(本文编辑:五五)

作者:波特安德森;木子(编译)

来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

加编辑群提问

百道学习

随时随地 百道学习

百道学习

点击图片 查看详情

百道网

百道网

百道网

百道网

点击图片 查看详情

相关文章

发表评论前,请先