文博热持续升温,大众对故宫的认知早已走出打卡观光,转向更深度的文化探寻。面对日益增长的阅读需求,出版如何以专业姿态介入,用有温度、有质感的方式连接学术与大众?
2026年4月23日,《全民阅读促进条例》施行后的首个世界读书日,故宫博物院敬胜斋,译林出版社“在故宫”丛书正式发布。这场以出版致敬文脉的活动,不仅是故宫建院百年的重要献礼,更是原创文博出版、院社深度协同、子品牌战略升级的一次集中实践。

发布会上,双方领导、作者及编辑团队合影
作为译林历史文化品牌“方尖碑”主理人,荆文翰与编辑团队历经近千个日夜、数十次往返故宫,以“故宫人讲故宫”为核心,把专业研究转化为大众可亲近、可信赖、可收藏的阅读内容,在竞争极其激烈的故宫图书赛道中,走出一条兼具专业底气与阅读魅力的路径。本文以发布会为起点,对话责编团队与荆文翰,还原这套丛书从策划到落地的行业选择与出版心路。
《“在故宫”丛书(第一辑 10册)》
点击图书封面可直接购买
出版社:译林出版社
作者:任万平 苑洪琪 王子林 徐琳 周乾 等著
出版时间:2025年10月
方尖碑作为译林出版社旗下历史文化子品牌,起步于引进版世界史,凭借精准选题与成熟运营,在人文社科领域站稳脚跟。2023年,原创出版成为行业主流,文博消费持续走高,荆文翰与团队决定跳出已日渐成熟的世界史赛道,将目光投向中国文化最具代表性的IP之一——故宫。“在故宫”丛书,正是品牌从“引进来”转向“扎根本土”的关键一步。
“我们将其作为实现子品牌发展良性裂变的一次尝试,孵化子品牌(方尖碑)的子品牌(在故宫)。”荆文翰在采访中表示,这套丛书并非一次单点选题,而是品牌边界拓展的系统性工程。和以往聚焦西方历史、战争史、城市史的选题气质不同,“在故宫”依托故宫博物院的权威资源,在选题方向、作者挖掘、内容表达上更加垂直聚焦,既延续方尖碑“小而精、重深度、强传播”的出版理念,也填补了品牌在原创考古文博领域的空白,逐步形成“世界历史+考古文博”的双轨布局。

方尖碑、在故宫“全家福”
项目正式启动于2023年9月13日,故宫研究室(现故宫学研究院)组织召开出版座谈会,译林编辑团队与故宫各领域专家面对面沟通,共同确定丛书整体规划。彼时,故宫博物院建院百年临近,如何以出版回应大众对故宫的真实好奇,同时呈现故宫学研究的最新成果,成为双方共同的初心。荆文翰坦言:“我们希望充分发挥译林社在子品牌建设、大众类图书运作、国际传播等方面的经验和优势,深度挖掘故宫博物院丰富的文化底蕴和作者资源,策划一套高质量的文化普及类丛书,在以出版的方式回应当下‘文博热’的同时,也为故宫博物院建院百年这一盛事献礼。”
对方尖碑而言,这次跨界并非跟风而动。团队长期深耕大众历史出版,深谙学术表达与大众阅读之间的平衡之道,而“在故宫”的核心逻辑,正是学术成果大众化、专业知识普及化。荆文翰提到,品牌在读者运营、选题打磨、装帧设计上的经验,被完整运用到丛书运作中。坚持“一书一案”的差异化打造、强调现场感与体验感、拒绝同质化表达,让丛书从一开始就跳出故宫图书的常见套路,形成清晰的品牌辨识度。
从世界史到紫禁城,方尖碑的拓展,是当下出版品牌顺应市场、关注本土、深耕原创的共同选择。在人文社科出版竞争加剧的环境里,单纯依赖引进版难以构筑长期竞争力;依托顶级文化IP、联动权威学术机构、打造高品质原创内容,才是品牌破局的关键。“在故宫”丛书的策划,正是方尖碑抓住时代机遇、实现可持续发展的重要一步,也为行业内成熟子品牌的跨界拓展提供了可参考的样本。
“‘在故宫’的‘在’是丛书的灵魂所在。”这是荆文翰反复提到的丛书核心理念,也是这套书最鲜明的价值标签。“在故宫”从始至终坚守“故宫人讲故宫”的编辑理念,把长期深耕故宫的研究者、保护者、工作人员从幕后请到台前,以亲身经历、现场视角讲述最真实、最鲜活的故宫故事,这成为丛书区别于同类作品的核心竞争力。
在作者选择上,团队最看重“亲身经历”与“现场感染力”。丛书作者团队身份多元,既有古建、玉器、礼制等领域的资深学者,也有一线工作人员,更汇集了从“40后”到“90后”的老、中、青三代故宫人,生动诠释“薪火相传”的故宫精神。其中年近八十的《从“总统府”到紫禁城》作者刘潞老师令团队印象至深:作为作者中最年长的一位,她依旧一丝不苟查阅档案、反复核准文献与配图,严谨治学态度与对故宫的赤诚热爱,让编辑们真切触摸到“故宫人的精神”。

编辑团队前往《从“总统府”到紫禁城》作者刘潞老师(左一)家里拜访
从选题规划来看,编辑团队没有在浩如烟海的故宫资源中迷失方向,而是以顶层设计锁定院藏文物、古建保护、院史记忆、宫廷生活等选题方向,搭建起丛书稳定的基础框架。首批六本作品各择一角度、互不重叠,每一本都寻找独特切口,避开常见题材的红海。《防患于未“燃”》从防火视角切入古建保护与宫廷历史,是市面上极少触及的稀缺题材,编辑团队在2023年座谈会上第一次听到便眼前一亮,多次实地探访后更被细节震撼:“作为故宫中体量最大的建筑,今天我们能看到的太和殿,其实照其最初修建时已经大大缩小,其原因也与防火需求密切相关。”
作为丛书中目前唯一的原创手绘作品,《我在故宫画小画儿》虽在某种程度上“不够学术”,但编辑团队始终坚持将其纳入。“体现故宫学研究重要成果和最新进展”与“积极回应公众好奇和关切”是丛书策划的两大核心原则,这本书以轻快风格、实地探索的手绘导览路线强化互动与在场感,精准贴合大众游客与年轻读者需求,在故宫书店、图书市集等场景广受欢迎。荆文翰表示,丛书不追求单一学术性,而是要做“大众能读懂、喜欢读、用得上的故宫书”,不同作品适配不同读者群体,形成覆盖全年龄段、全需求的内容矩阵。

在图书市集上等待《我在故宫画小画儿》作者阿乐老师签绘的读者
在内容编辑环节,团队始终践行任万平老师提出的“用公众能够听得懂、愿意听的语言讲给大家听”。面对专业术语与学术考据,编辑与作者开启“双向奔赴”,从选题方向、体例构建到表达方式、装帧设计,反复沟通磨合,在科研严谨性与大众可读性之间寻求最大公约数。《玉见故宫》反复打磨书名与体例,《嘉礼大婚》创新《大婚图》呈现形式,《万仞宫阙》直面“修旧如旧”与“修旧如新”的理念张力,每一本书都经过精雕细琢,既守住学术底线,又提升阅读流畅度。
这种对内容的极致坚守,源于编辑团队对出版使命的理解:“丛书是‘出版+文博’的一次生动实践,作为编辑,我们要做的就是将‘故宫人’们辛勤耕耘出的科研成果,以大众喜闻乐见的方式进行科普,呈现一个更加鲜活、生动的故宫形象,传播准确、真实的故宫学研究成果。”
“在故宫”丛书的落地,不只意味着一套好书问世,更是院社协同机制、子品牌战略、中华文化出海三重行业实践的集中呈现,为文博出版、品牌运营、国际传播提供了多重启示。
在院社合作模式上,故宫博物院与译林出版社形成高度互信、分工清晰、高效协同的成熟机制。故宫成立由王旭东院长任主任的编委会,由故宫学研究院负责发掘作者、对接学术资源、把控内容权威性;译林编辑团队承担书稿编校、宣传推广、装帧设计、市场运营等全流程工作,双方高频沟通、默契配合,让项目在短时间内高质量推进。这种“学术机构+专业出版社”的分工模式,既守住丛书的专业底色,又充分发挥出版方在大众传播、市场运作上的优势,有效破解文博图书“学术过硬但不好读”“大众易懂但不权威”的长期行业痛点。
对译林社而言,丛书助力方尖碑完成从引进到原创、从世界史到文博的品牌升级。荆文翰表示,方尖碑不再是单一世界史品牌,而是形成“历史+文博”的双核心布局,“在故宫”作为二级子品牌,依托故宫IP快速形成知名度与影响力,反哺主品牌价值提升。在读者运营上,丛书瞄准故宫深度游客、传统文化爱好者、文博从业者等核心群体,通过线下活动、场景营销、版权推广等方式,凝聚稳定读者群,与方尖碑原有世界史读者形成互补,有效扩大品牌市场覆盖面。

《玉见故宫》作者徐琳老师在国家图书馆做讲座
在国际传播层面,丛书延续译林社传统优势,开启中华文化“走出去”新路径。2026年3月伦敦书展期间,《玉见故宫》举办国际版权推介会,印地文版已完成签约,成为丛书走向世界的重要开端。荆文翰表示:“目前我们的考虑还是‘以我为主’,坚持中华文化的主体性,为构建中国自主知识体系贡献一份力量。”未来,丛书将持续推进多语种出版,让故宫文化跨越地域与语言障碍,向海外读者展现中华文明的绵延厚重,这是文化自信在出版领域的具体实践。
回望这段漫长的筹备与耕耘,荆文翰感慨万千:“项目启动以来近千个日夜、数十次往返的点滴历历在目,也在新书揭幕那一刻无比圆满。有幸和大家一起,把一个个在交流中闪现的灵感变成了一本本真实可感的书。”

发布会上的“在故宫”丛书
于荆文翰与编辑团队来说,发布会不是终点,是全新起点。目前,《食天下:清代宫廷饮食》《颠沛的国宝:故宫南迁文物寻踪》《故宫藏品中的时令风物》等选题稳步推进,团队将继续基于首批图书的框架,不断丰富文物、古建、院史、宫廷生活等方向的内容,让“在故宫”成为持续生长、长期迭代的开放书系,为行业交出一份兼具商业价值与文化意义的答卷的同时,让故宫文脉在书香之中,走向更广阔的人群与更远的世界。
发表评论前,请先[点此登录]