文学巨匠伊恩·麦克尤恩的第18部小说《钢琴课》中文版近日由上海译文出版社正式出版。这部饱受期待的巨著也是麦克尤恩迄今为止最长的一部作品,原著篇幅近500页,小说时间线横跨半个多世纪——从第二次世界大战一直到新冠疫情流行,涉及美苏冷战、古巴导弹危机、撒切尔上台、福克兰群岛战争、柏林墙拆除、切尔诺贝利核泄漏、工党当选、英国脱欧等一系列影响20世纪历史进程的重大事件,时间跨度之长、出场人物之多、主题意象之丰富,可谓冠绝麦克尤恩文学生涯。
《钢琴课》
点击图书封面可直接购买
出版社:上海译文出版社
作者:(英)伊恩·麦克尤恩
译者:周小进
出版时间:2024年08月
《钢琴课》是一部以个体叙事写就的断代史。小说以罗兰的一生为主线,串起其身边诸多人物的人生经历,现实与回忆交织缠绕,塑造了一个个在时代洪流中奋力挣扎、鲜活真实的普通个体。通过一个人一生的棱镜,对历史和人性进行了有力的沉思。
该书由上海对外经贸大学副教授、资深译者周小进翻译。他曾翻译过麦克尤恩小说《我这样的机器》、诺奖得主石黑一雄小说《被掩埋的巨人》、阿德勒作品《自卑与超越》、马克·吐温小说《亚当夏娃日记》等。周小进在译后记中写道:“麦克尤恩以老练的笔法,将时代的史诗和小人物的一生结合起来,相信有一些社会阅历的读者肯定会产生共鸣。时代的潮水涌来,我们惊慌失措、无处躲藏;潮水退去,我们踉踉跄跄重新站立起来,浑身湿透、狼狈不堪,人人举目四望,茫然不知所措。”故事主人公罗兰在柏林墙拆除现场说:“这个割裂的城市、割裂的世界,有一部分历史是他的。”周小进说:“我想,这世界有一部分历史,也是我们的。”
《钢琴课》是麦克尤恩最具自传色彩的一部作品——书中所描写的重大历史事件皆为麦克尤恩亲身经历,同时小说主人公罗兰·贝恩斯各个人生阶段的经历也与麦克尤恩本人有着高度契合,形成了一种虚构与现实之间的微妙呼应——整部作品是麦克尤恩对自己人生和写作的一次回望、总结和叙述。
正如麦克尤恩在采访中所说,《钢琴课》探讨的是重大历史事件对个体生活如何产生影响,偶发事件又是如何支配和改变人生轨迹;戈尔巴乔夫、赫鲁晓夫、肯尼迪……那些“遥远的希腊神祇”,虽然与普通人隔着时间和空间距离,但他们的决策和行动依然会对普通人的生活状态和行为方式产生影响。罗兰·贝恩斯作为一个普通人,参与和见证了20至21世纪的大部分重大历史事件,他的生活和记忆在历史中成形,他本人也在创伤中成长……
值得一提的是,围绕主人公身边,小说中登场的几位平凡鲜活的女性人物,更是构成了一组动人的时代女性群像——她们每个人的经历或多或少影响、塑造了罗兰的性格和命运,也折射出不同年代下多样的女性命运,以及女性的成长觉醒之路上到处充满崎岖坎坷。
据悉,2022年英文版《钢琴课》在英美出版后,立即获得了文学评论界和读者的高度评价,并成为《纽约时报》年度畅销书、《纽约客》年度必读书,入选《卫报》《泰晤士报》《时尚》《书页》等多家知名媒体的“年度好书”(Book of the Year)。国际知名出版杂志《出版商周刊》(Publishers Weekly)更是不吝赞美之词,称“《钢琴课》为《赎罪》之后的最佳作品”——“麦克尤恩自布克奖小说《阿姆斯特丹》和全美书评人协会奖小说《赎罪》之后,再次以最佳作品回归……麦克尤恩深刻地展示了角色如何在应对重大历史时刻的同时,也处理着日常生活的摧残,这正是这部作品如此感人的原因。他还运用了抒情但简洁的散文,取得了极好的效果……又一次,大师级的麦克尤恩令人愉悦。”
作为国内麦克尤恩全部简体中文作品的出版方,上海译文出版社目前已出版精装新版“麦克尤恩作品”系列17种,包括《赎罪》《最初的爱情,最后的仪式》《只爱陌生人》《床笫之间》《在切瑟尔海滩上》《梦想家彼得》《儿童法案》等代表作、麦克尤恩双语作品《当我们谈论科学时,我们在谈论什么》《蟑螂》《我的紫色芳香小说》。2020年7月,上海译文出版社推出了麦克尤恩引发社会广泛热议、人工智能主题小说《我这样的机器》。
发表评论前,请先[点此登录]