2025年6月18日,北京国际图书博览会现场,“东方智慧 丝路传声”图书版权合作签约仪式举行。辽宁出版集团旗下辽宁人民出版社与乌兹别克斯坦丝绸之路出版社、罗马尼亚欧洲思想出版社正式达成协议,将推出《藏在成语里的中国智慧》《小米多诗词王国漫游记》的乌兹别克文、俄文及罗马尼亚文版本。这是辽宁人民出版社深入践行习近平文化思想,以出版实践推动中华文化“走出去”、促进文明交流互鉴的关键举措。
两部图书以创新形式承载中华文明精髓,用中国成语与诗词构建融合历史、文学的知识殿堂,助力全球青少年从中华优秀传统文化中汲取养分。两部图书在出版后均受到社会各界的广泛好评,受到诸多媒体的关注,产生了较大的社会反响,收获了市场与口碑的双重认可。
会上,辽宁出版集团副总经理单英琪在致辞中强调,辽宁出版集团积极践行习近平文化思想,依托出版精品理念与资源优势,致力于讲好中国故事、传播中国声音,已形成有规模、有影响、有市场的“走出去”拳头产品体系,连续17年入选国家文化出口重点企业,业务辐射40多个国家和地区。此次合作是辽宁出版集团推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展的生动实践,对于促进文明交流互鉴、落实文化“走出去”战略具有深远意义。
辽宁人民出版社社教编辑室主任兼项目负责人张天恒对两部图书的出版情况作了介绍。她提到,这两套图书的版权输出是信任的传递,更是三国语言合奏一曲“和而不同”的东方智慧。
随后,《藏在成语里的中国智慧》作者姚喜双以中国学者深切的文化担当分享了以成语为视角契入中华优秀传统文化的创作历程,他强调,中华成语这种言简意赅、内涵深刻的表达通过多语种传播,其蕴含的人类智慧结晶正在或即将成为国际社会理解中国价值观的重要媒介,这正是中华智慧献给世界的礼物。
姚喜双
《小米多诗词王国漫游记》作者余闲在发言中指出,中国诗词像一条条情感的纽带,连接着古今,也连接着人心,这套书所运用的穿越式叙事让古典诗词成为可感可知的生命体验。当乌兹别克斯坦的小朋友能用自己的语言读到这些诗句时,一定能感受到那份穿越时空、跨越国界的共鸣金收与温度。
余闲
乌兹别克斯坦丝绸之路出版社总编辑康德表示,中国成语与诗词是解码中华文明的关键载体。该社秉持文化传播使命,将通过双语出版助力中亚读者深入理解中国智慧,并期待与辽宁人民出版社深化合作。
罗马尼亚文化中心主任塔拉努提到,继《民族、现代化与罗马尼亚精英》等著作在中国出版后,此次合作将进一步拓展两国出版交流维度。他认为这些中华成语与诗词图书的出版将成为罗马尼亚青少年认知中华文化的有效载体,让书籍成为中罗两种古老文化交流互鉴的最佳使者。
在全体与会嘉宾的共同见证下,辽宁人民出版社代表与乌兹别克斯坦丝绸之路出版社、罗马尼亚欧洲思想出版社代表郑重签署了版权合作协议。这标志着《藏在成语里的中国智慧》《小米多诗词王国漫游记》系列图书正式开启乌兹别克文、俄文及罗马尼亚文的国际化旅程。
本次签约成功是出版领域落实“两个结合”、特别是“第二个结合”要求的关键一步。成语与诗词承载的不仅是语言之美,更是中华文明讲仁爱、重民本、守诚信、崇正义、尚和合、求大同的精神特质。通过系统化、创新性的国际传播,中华优秀传统文化得以超越时空,直抵不同国度读者的心灵深处,为构建人类命运共同体注入深沉而持久的文化力量。
东方智慧,丝路传声。此次两套图书多语种版权的成功签约,为国际出版合作树立了以文化深度促进民心相通的新标杆。它不仅有力推动了中华文化自信自强的脚步,更彰显了中国出版界以高度的文化自觉主动担当文明交流使者的决心。展望未来,辽宁人民出版社将会推出一系列承载中国精神、中国价值、中国智慧的优秀出版物,为深化中外文化交流,深化文明交流互鉴,推动中华文化走出去贡献出版力量。
发表评论前,请先[点此登录]