【百道编按】为了推动中国图书更好的“走出去”,为了向世界更好的讲述中国故事,2018年3月20日,2018国际版权贸易培训班在京拉开帷幕,为期四天的培训班将为行业内从业人员提供一个学习掌握最新理念以及相互讨论交流的平台。
2018年3月20日,为期4天的2018国际版权贸易培训班在中国人民大学逸夫会堂拉开帷幕。据悉,自2014年开始,国际版权贸易培训班已成功举办四期,参加过版权贸易培训班培训的从业人员,业务素质和学习能力都得到了有效提升。本次培训班以贯彻落实习近平新时代中国特色社会主义思想为核心,特别是习近平总书记关于中华文化“走出去”,讲好中国故事,加强国际传播能力建设的一系列重要讲话精神和重要论述为主题,以贯彻落实党的十九大精神,特别是以新时代文化建设的重点部署为主线,聚焦新时代推动中国当代主题图书走出去高质量发展这一关键的内容。培训班将分别从宏观的层面的经验传授以及专家实操层面的个案深度剖析来帮助学员掌握最新的理念,适应新时代的环境变革,提高思想理论素养,提高管理能力和工作水平。
国家新闻出版广电部门相关负责人赵海云同志为本次培训班做了名称为“贯彻落实习近平新时代中国特色社会主义思想和党的十九大精神,推动出版‘走出去’高质量发展”的授课。赵海云从宏观的角度提出了现在行业所面临的内外部变化与挑战,对中国出版“走出去”的现状及下一步工作新思路新方法等方面做了悉心的讲解。
赵海云表示,在出版上,“走出去”这一领域拥有来自内容生产的强有力的支撑构架,中国有许多精彩的中国故事可以为世界讲述。就目前的现状来说,我国版权贸易的逆差比例在不断缩小,多种图书畅销海外,随着“一带一路”沿线国家合作出版机制的发展,“走出去”取得显著成效。但目前我们仍存在国际编辑能力不强、专业对话能力薄弱等问题,要推动出版“走出去”高质量发展,还需在国际编辑能力和专业国际化人才培养等方面下功夫。
中国人民大学出版社党委书记、社长李永强在培训班上详细介绍了秉承“开放、包容、合作、共赢”原则的“一带一路”学术出版联盟以及如何搭建当代中国主题图书海外出版新平台的问题。李永强表示这个联盟主要通过开展合作出版、多语种的互译、学术的文化交流等形式来建立双边和多边的联络机制,达到传播中华优秀文化的战略理念,提升中国软实力的目标。
外文出版社社长徐步在以“《习近平谈治国理政》第二卷在海外如何获得巨大成功”为主题的课程重点讲述了推动“走出去”高质量发展,国际编辑能力和构建融通中外的话语体系的重要性。
徐步表示,要做好对外出版、对外传播,特别是做好对外的版权,好的选题是前提,但这些好的选题、好的著作更要有一个好的翻译,要有一个适合对方话语体系的语言表达。找到国外对中国内容的需求以及中国需要对世界推介的内容,两者之间的切重点,只有这样我们才能更好与国外推出更多的合作输出产品,才能更好的走出去。这本《习近平谈治国理念》外文社自主进行了包括中文在内的9个主要语种的翻译,合作翻译出版了15个语种,通过自主翻译既保证了内容的准确性,也为其他的语种翻译提供了参照的蓝本。
中国人民大学副校长贺耀敏、杭州电子科技大学主题出版研究院院长韩建民、中国图书进出口(集团)总公司数字发展中心的李甲荣分别从自身专业与研究出发,从“主题图书”的不同侧面切入,贺耀敏为学员讲解了自己对于新时代中国主题图书“走出去”的思考,韩建民则从提升当代中国主题图书国际编辑能力反面提出自己的思考与建议,李甲荣则提供了当代中国主题图书数字化海外出版传播推广的研究与建议。
中国人民大学国际关系学院教授王义桅从历史出发,用简单的漫画形象展现了人类从古至今的历史发展以及国与国之间的关系,以此来阐发出版“走出去”是如何服务构建人类命运共同体的。
俄罗斯尚斯国际出版社总裁穆平、商务印书馆汉语世界杂志主编储丹丹、五洲传播出版社副社长荆孝敏、浙江出版联合集团对外合作部主任孔则吾、亚马逊数字内容高级经理高嘉麟站在国际的视角,从自身个案出发,穆平为学员讲解了当代中国主题图书海外营销推广的新做法和新举措,储丹丹则讲解了自己对外国人眼中的“当代中国主题图书”国际认知度的研究,荆孝敏讲述了自身对于当代中国主题图书西语版内容生产与推广的经验,孔则吾讲解了当代中国主题图书小语种版海外的出版工作,高嘉麟则为学员们分析了海外出版企业对当代中国主题图书的内容需求。
最后,中国人民大学出版社国际出版中心主任刘叶华以集中讨论“小切口、大主题”为切入,与众学员探讨了如何做好今后几年重大主题出版“走出去”的工作。
本次国际版权贸易培训班除了有宏观层面的经验传授、专家实操层面的个案剖析,还提供了出版界版权人士沙龙,为从业人员搭建了一个沟通交流的平台,从而使参加培训班的从业人员能够更好的提升业务能力,为我国出版“走出去”工作增砖添瓦。
(编辑:C)
发表评论前,请先[点此登录]