沙漠黎明 世界名模华莉丝·迪里返乡记
内容简介
《沙漠黎明》是世界名模华莉丝·迪里的第二部非虚构作品,延续前作《沙漠之花》的精神内核,以坚定的内心力量与女性精神推动叙事。该书记录了她离家二十年后重返索马里,以独立身份与全新视角追寻亲情与自我的回归之旅。
华莉丝生于游牧家庭,童年经历割礼创伤,曾为逃婚徒步穿越沙漠。成为国际名人后,她仍牵挂故土,尤其在西方现代文明与自身传统观念发生冲突时,她毅然踏上了寻亲之路。归途坎坷危险,但见到母亲的那一刻,艰辛化为温情。短短七日的团聚充满温暖,唤起了故土赋予她的勇气、坚韧与幽默感,却也伴随观念冲突——她已觉醒的女性意识,在家人与族人眼中显得格格不入。她所深爱的那片土地依然充满分裂和偏见,令她既眷恋又厌倦,呼唤着反思与改变。
作品以细腻笔触再现游牧生活,呈现亲情、观念与人性的复杂面。它不仅是个人回忆录,更是对身份认同、传统与现代矛盾、性别角色等的深刻反思。华莉丝以自身经历揭示女性在家庭与社会中的不平等,呼吁觉醒、团结与自我赋权。这是一部深情的回望与寻根之作,也是一封写给亲人、故土与世界的动人家书,更是一份黎明曙光般的社会宣言。
作者简介
华莉丝·迪里 WARIS DIRIE
国际知名模特,1997年被联合国任命为非洲妇女权利特别大使,致力于废除女性割礼习俗。2007年,她被法国政府授予“法国荣誉军团骑士勋位”。华莉丝·迪里现居奥地利。
珍妮·德海姆 JEANNE D’HAEM
德海姆博士是《最后的骆驼》一书的作者,该书收集了有关索马里北部的故事。20世纪60年代末,她曾作为一名和平部队教师居住在索马里的一个村庄里。她的作品已被斯克里布纳出版社、新河出版社和《纽约时报》出版,她还在美国各地的读书俱乐部进行演讲。
译者简介
孙斐瑾,天津科技大学外国语学院讲师,南开大学英美文学专业硕士,研究方向为英语语言文学与教学,近年来致力于华莉丝·迪里作品研究,已发表相关论文多篇,主持天津市教委科研计划项目及天津科技大学教改项目,主编《思政经典中国特色语言英译指南》。
夏桐枝,天津科技大学外国语学院翻译系教授,南开大学英美文学专业硕士,研究方向为英语语言文学与教学,曾主持天津市哲学社会科学规划项目,发表论文多篇。




