百道网

新世纪汉英词典

网店购买

内容简介

《新世纪汉英词典》主要特色如下: 1. 收录全面,标注丰富。 本词典收录条目超过6万,配例逾13万,规模在同类词典中位于前列。词目以常用语文词为主,兼顾百科词,涵盖汉语常用词和汉外常用词两大类。除惯常解释外,条目下还标注词类,如<名><动><形>,科技术语标注学科领域,如[计算机][医学][金融],特殊用法则标注语体特征或语言特色,如<口><谦><方>,以便提供更多语言信息,满足各类读者不同的学习需求。 2. 配例详尽,讲解实用。 丰富且实用的双语配例是本词典的一大亮点,也是本词典区别于同类词典的最大特色。词典举例注重词语搭配和习惯用法,特别突出中文量词搭配用法。全书配例超过13万条,既有短语,也有整句,语言准确而地道,全方位呈现词语在真实语境的实际使用,以期达到让读者熟悉并掌握语言运用的目的。 3. 紧跟时代,突出文化。 对于“一带一路”建设过程中的文化交流,用英语讲述新时代中国是一种必不可少的能力。本词典紧跟时代变迁,呈现鲜活语言,尤其注意收录新词新义,如“归化”“盲盒”“逆袭”“破防”“躺平”,以及具有中国文化特色的熟语,如“家家有本难念的经”“柳暗花明又一村”“民以食为天”“竹篮打水一场空”,帮助读者在中外文化交流中更好地讲述中国故事、传播中国声音。

作者简介

杜瑞清,西安外国语大学英语专业教授,陕西省有突出贡献专家,国家级有突出贡献中青年专家,享受国务院政府特殊津贴专家。长期致力于高等学校英语专业教学和研究,主要研究方向为英美文学、翻译学、双语词典学。曾担任教育部外语专业教学指导委员会委员、中国英语教学研究会副会长、中国翻译协会副会长、陕西省翻译协会会长、陕西省外国文学学会会长、陕西省学位委员会委员。2018年被中国辞书学会授予“辞书事业终身成就奖”,代表作品有《新世纪汉英大词典》(第二版)等。