远海
内容简介
美好在Facebook上偶遇了自己四十年前的初恋约瑟。那个彻*底占据了她人生春天的人,正在纽约等她。在自然历史博物馆,美好看到一亿五千万年前的恐龙化石,她想到这遗憾的四十年在时间的长河里不过尘埃;在“9·11”纪念公园,曾经恢弘的双子大厦被夷为平地,她明白了生命与死亡的原来只在一瞬。小说就这样在他们一日的相会中展开,这是一个只有 的故事。从早到晚,准确地说是从凌晨到凌晨的故事。中间穿插着父母辈的爱情、教授们的初恋和作家海明威的故事。故事的z*ui*后,美好原谅了四十年前不告而别的约瑟,也原谅了游离在时间旷野中的自己。她找到了记忆中缺失的z*ui*后一块拼图,曾经无奈分别的真相也随之揭开。四十年后,他们历尽生活的不如意,垂垂老去之时,年少的爱情还会以同样的感觉涌上心头吗?漫长岁月里坚守的执念与情感,会随着时间的推移被磨钝吗?
“那天在翡翠色的大海上怜惜地注视着她的人,带着同样的目光穿过暴风雨向她走来。”
作者简介
孔枝泳Ji-young Gong:1963年生于韩国首尔,延世大学英语系毕业。著有《熔炉》《亲爱的女儿》等,曾创下三本书同时进入畅*销榜的纪录,形成“孔枝泳现象”。她的作品直接、诚恳、穿透人心,擅长以敏锐的观察力描绘不合理的现实,被誉为“韩国文学的自尊心”,深受一千二百万韩国读者喜爱。荣膺21世纪文学奖、吴永寿文学奖、李箱文学奖等几乎所有的韩国文学奖项, 被 特赦组织授予媒体特别大奖。
徐丽红:毕业于黑龙江大学朝鲜语言文学专业,曾留学韩国牧园大学,译有《外面是夏天》《我的忐忑人生》《安慰少年》《风之画员》《滔滔生活》等数十部韩国优*秀文学作品。2007年凭借《单人房》(与薛舟合译)获得第八届韩国文学翻译奖。2009年,应邀参加韩国文学翻译院举办的海外翻译家居留计划。2012年,应邀出席第四届亚洲翻译家论坛并发表演讲。