【百道编按】借北京国际书展之机,IDPF执行董事比尔·麦考伊(Bill McCoy)来到北京,为推广EPUB3而鼓而呼。在百道网的专访中,麦考伊对于EPUB的发展历程和在推广过程中面临的机遇和挑战侃侃而谈,并坦诚分享了他对中国市场的看法,对于中国出版商而言,不无启发。
IDPF执行董事 比尔·麦考伊
百道网:请您为我们简单谈谈EPUB的发展历程。
比尔·麦考伊:谈及EPUB的历史,就不得不回溯电子书的诞生过程。早在上个世纪九十年代就出现了电子书。那时候,微软、Adobe等技术公司都聚在一起试图为电子文本开发标准格式。后来Adobe中途退出(其后推出了PDF),但其他公司仍然希望开发基于HTML、XML等的更易访问的电子书格式。但自2000年始,电子书遭遇冷冬,微软等公司相继放弃了相关业务,开发电子书格式的机构和部门几乎全军覆没。
大约2006年,新型电子设备问世,Sony推出了Sony Reader。当时我任职于Adobe公司,主要负责数字出版业务。那时我们仍在使用PDF,但我对其前景并不看好,因此离开了Adobe,加入了国际数字出版论坛(IDPF)董事会,开启了全新的征程。当时EPUB还没有研发出来,不过,OeBF(IDPF前身)已发布了电子书开放标准——OEBPS(Open E-Book Publication Structure)格式。2007年,我们推出了EPUB,称之为EPUB2,很快它就成为各阅读软件所采用的基础格式,除了亚马逊。事实上,亚马逊于2005年收购了一家法国电子书软件制造商MobiPocket,在此基础上推出了其专用的电子书格式MOBI。随着互联网的发展,几年前,我们更新了EPUB,这就是根植于HTML5的EPUB3。我们现在所做的一切都以之为基础,自此电子书内容(EBOOK CONTENT)和网页内容(WEBSITE CONTENT)之间的界限开始模糊。
百道网:您认为EPUB3魅力何在?
比尔·麦考伊:这就像盲人摸象,每个人对于EPUB3都有自己的期待。相较于EPUB2,EPUB3具有更加完备的功能,它支持多媒体格式,可实现视频、音频回放,支持文字朗读,可以为盲人提供听书服务。此外,作为国际性电子书标准,EPUB3支持全球多种语言,比如日语、汉语、泰语、越南语等等。现在,人们还可以用EPUB制作电子书,特别是漫画等。
百道网:在EPUB3在出版业的推进上,有人说决定权不在出版商手里,而在分销商和零售商手中,而在美国亚马逊占据电子书市场七成江山,如何打破这一局面呢?
比尔·麦考伊:现在,亚马逊已经从出版商那里接受了EPUB3格式,但在支持哪些功能上他们有限制。现在各阅读软件平台都开始接纳EPUB3,唯一的问题是这些平台能够支持多少种功能。为此我们研发了专门的测试软件,对iBook、亚马逊Kindle、Kobo以及Sony Reader等进行测试,看它们能在多大程度上支持EPUB3的功能。结果显示,有的能够支持70%EPUB3的功能,有的能支持80%。如果得分结果低,对于这些技术公司来说可不是什么光彩的事情。因此这项测试也能够推动他们提高其产品的兼容性。
现在程序编写语言从EPUB2升级为EPUB3,支持的功能也越来越多,间接推动各阅读以及程序编写系统支持更多功能。 随之而来的是我们对EPUB3看法的改变,即更多地将之视为一个平台而不单是一个技术标准,因为它还牵涉到程序编写软件、工作流软件以及分销系统软件等整个行业生态系统。
百道网:这是否意味着你们会像亚马逊那样建立起自己的生态系统?如果是这样,将会面临哪些挑战?
比尔·麦考伊:是的。第一个挑战是数字内容和纸质内容的不同。如果你要做一本书的电子版,就要在出版过程中首先考虑数字版本如何制作,这与先出纸质版再出电子版时的做法大不相同。电子版更具灵活性,但对于优质内容我们需要做更多,因为现在人们往往还要制作相应的APP,童书就是一个例子。
百道网:但是大多数作者也会有亚马逊自助出版平台。
比尔·麦考伊:他们确实在使用这一平台,但并不在这个平台上写书。通常,作者们在像Microsoft Word这类文字处理软件中创作,然后就用Indesign设计排版,最终将内容以EPUB格式输出。作者也可能会聘用第三方格式转换公司帮助他们完成最后一步。这是美国标准的电子书自助出版流程。但这也要在亚马逊支持EPUB的前提下才能实现。建立这样一个出版平台是非常困难的,何况亚马逊还占有70%的市场份额,在英国这一比例更高。面对这样的现状,我们选择循序渐进展开与亚马逊的竞争。亚马逊终究是零售商,不会想打起格式之战。而且他们在不同国家政府监管下运营,总要遵守当地的规则。此外,EPUB具有易访问性,亚马逊要确保他们的内容对盲人来说是可用的,就需要用到EPUB。
百道网:这段时间亚马逊与阿歇特等出版商之争是否给IDPF以发展的机会?
比尔·麦考伊:阿歇特数字出版部负责人是IDPF董事会成员之一。IDPF并非商业机构,对于类似亚马逊与阿歇特的商业纷争我们会与之保持距离。
百道网:您曾说过,说服教育以及STM出版商使用EPUB3是至关重要的一步,现在进展如何?
比尔·麦考伊:就目前来说,美国尽管也有数字教材,但占主导的仍然是纸质教材。STM出版物同样也是以纸质为主,期刊方面已经充分数字化,但书籍的数字化仅止于PDF格式,而这种格式方便印刷,并不便于电子阅读。对我们来说,这是一个机会。而且这一领域亚马逊虽有涉足,但并未成大气候,没有主导这块市场。换句话说,能在大众书领域与阿歇特等出版商叫板的亚马逊却无法在培生、哈考特、爱思维尔等学术、教育出版地盘上的太岁头上动土。
去年十月,我们应培生之邀在波士顿与近200位教育出版集团的重要人物进行了会谈。我们在教育领域做的工作还不够多,因此这步棋该怎么走还没有规划好,但在这次会议上,我们与教育出版商达成了行动共识,设定了14条具体目标。
EPUB可用于教材制作,但可提升的空间还有很大。在这方面,我们需要考虑到学生的阅读水平等因素。众所周知,PDF可以作为书籍、杂志等几乎一切出版物的电子载体,新一代的EPUB也将向此目标努力,以成为兼容性很高的文本格式。不过,还有一点是,大众书籍、教材、杂志的元数据各有不同,甚至具体到面向消费者和面向企业的杂志元数据也是有区别的,因此而带来的问题EPUB也都可以解决。
百道网:目前,出版商对EPUB的应用情况如何?
比尔·麦考伊:在美国,几乎所有大型出版商都已和我们合作,不过各自处于不同的应用阶段。以教育出版巨头哈考特为例,他们开发了多种格式的电子教材,有些已经很老了,如flash,还有EPUB2、PDF、APP等等,在功能上都不是十分理想。现在他们也开始用EPUB3,但并没有将之覆盖所有产品。而有的出版商则全盘接纳,将EPUB应用到所有内容中;也有的出版商会觉得PDF就足够用了。
百道网:据说,爱思维尔已采用了EPUB,您如何能获得他们的全力支持?
比尔·麦考伊:首先我要说明的是,是爱思维尔的电子书部门采用了EPUB3。他们意在以此向其分销渠道表达这样的意思:“看!我知道你们有些已经使用了EPUB2,但几年过去了,是时候用EPUB3了。”也就是说,“我们的产品已经是EPUB3格式的了,你们也要做相应的更新换代。”这对我们是有利的。
百道网:您如何看待中国市场?
比尔·麦考伊:无论是从外输入进来的内容还是从内输出的内容,EPUB3都可以作为一种转换格式来实现内容的“进出口”。在中国当地,优秀的软件公司可以为中文内容开发相应的文本格式,但在实践“走出去”战略的时候,再开发一种新的通用格式是相当困难的。像电信领域的华为公司,采用了国际标准因而在世界舞台上有更强的竞争力。因此,我也希望中国的出版商能够从一开始就采用以HTML5为基础的EPUB3(国际标准),以使自己在世界市场中更具竞争力。
( 访谈:令嘉;英文录音整理成文:晨瑾;摄影:熊佳欢)
发表评论前,请先[点此登录]