5月20日,由中国出版协会少年儿童读物工作委员会、中国编辑学会少年儿童读物专业委员会主办,福建少年儿童出版社有限责任公司承办的2026年全国少年儿童出版社长、总编辑年会在福建福州召开。会上,湖南少年儿童出版社有限责任公司(以下简称“湘少社”)党总支书记、董事(社长)刘星保,就“童书出海”这一议题发言,以湘少社的诸多成功项目为例,讲述了中国童书走向世界的背后故事与实践之道。
“这些年来,湘少社在文化出海的路上不断探索,在海外推广中尊重各国阅读习惯,优化呈现方式,但始终坚守中华文化内核,不刻意迎合,不盲目西化,坚持让中国优秀传统文化在海外被认同、被看见。”刘星保表示。
以下为刘星保发言内容。

湖南少年儿童出版社有限责任公司党总支书记、董事(社长)刘星保
中国童书产业的发展,经历了从“引进来”到“走出去”的深刻转变。当前中国的原创少儿图书规模已远超引进规模,原创与引进比例达到了5:1。这充分表明,中国出版的实力正日益被世界看见。在当今全球化的背景下,“全球共创”已然成为国际出版新趋势,童书出海也从单一的版权输出,逐步转向品牌价值与体系化输出。
湖南出版早在上世纪80年代就确立了“立足湖南,面向全国,走向世界”的发展方针。作为童书出海的一支地方力量,湘少社秉承出版湘军改革开放以来的优良传统,积极突破单一版权贸易的局限,努力构建集资源聚合、项目共创、渠道拓展、平台搭建于一体的童书出海新模式,致力于形成可复制、可验证的国际出版运营新路径。
第一,以整合原创资源为基础,打造面向国际的童书品牌IP。
文化出海的核心在于原创能力,唯有搭建起稳定、优质、富有辨识度的原创资源体系,才能真正提升中国童书的国际竞争力。为此,湘少社在中南传媒集团统筹支持下,打造了“卓越大师·中国”项目书系。该项目以博洛尼亚展览集团旗下的全球性赛事为纽带,汇聚了蔡皋、朱成梁、周翔、王祖民、九儿、熊亮等顶级插画师资源,策划出版了一系列旨在推动中国原创图书走向世界的精品力作,构建了具备国际版权竞争力的资源库,从个体作家、绘本创作者培育,到优质创作者集群打造,再到国际化文化品牌塑造,逐步形成赛事选拔、出版转化、国际宣推、产业延伸一体化的全链条版权运营新模式。目前,“卓越大师·中国原创图画书走向世界”书系中的《十二生肖》《仓颉造字》等优秀作品已成功输出至意大利等多个国家,多位作家、作品屡获国内外重大奖项,实现了从实践探索、理论构建到品牌提升的初步升级。该项目也于2025年被中国出版协会评为“一带一路”出版合作典型案例。
尤为可贺的是,2026年4月13日晚,蔡皋成功摘得国际童书界的最高荣誉——国际安徒生奖插画奖,成为该奖项设立60年来首位获此殊荣的中国插画家。这不仅是蔡皋个人的荣耀,更是中国出版业,特别是中国少儿出版界的骄傲。此外,蔡皋的版权作品已输出欧、亚、非等数十个国家,翻译成多语种版本,进入了一些国家的主流教材、主流渠道。蔡皋的获奖,不仅标志着中国原创图书正以自身的审美体系和文化表达,获得国际主流绘本界的认可,也意味着中国童书正从被翻译的对象,转变为能够参与世界叙事、具有全球影响力的文化IP。目前,湘少社正计划在北京国际图书博览会(BIBF)期间,筹备成立蔡皋国际版权运营平台,共同将“蔡皋”这一IP推向世界。
第二,以跨国联合开发为路径,探索深度共创的出海新模式。
过去,中国童书的“出海”之路往往止步于版权输出后的翻译发行,或主要依靠政府资助出版。但要真正进入世界主流国家、主流渠道、主流人群,难度极大。为此,湘少社积极寻求突破,探索“联合策划、共同投资、共享收益、长期运营”的全新合作模式。
湘少社选择了韩国知名出版机构韩松秀出版社作为长期合作伙伴,联合策划打造“数学超人”系列童书,双方均等投入项目资金,推行深度常态化项目合作机制,实现风险共担、版权共享、利益共赢。该系列童书实现中韩两国同步出版发行,依托创新收益分配机制,有效压缩双方版税运营成本,大幅提升图书在两国本土市场的核心竞争力。这种深度共创、资本共担、权益共享的国际化合作模式,既能有效降低跨境出版投资风险,更助力双方优质图书快速深耕彼此本土主流市场。该系列图书在韩国推出不到一年,销量已突破40000册,在中国市场也取得了数万册的销售成绩。这为探索国际出版合作新模式开辟了一条务实有效的路径,湘少社期待能与更多值得信赖的国际优秀出版机构携手,共同书写更多“共创共享”的国际合作新篇章。
第三,以文明互鉴交流为导向,推动跨文化内容传播。
文化出海绝非简单的符号输出,而是要用世界的语言讲好中国故事。能够真正走向世界的童书,既要有中国文化的底色,更要寻求不同文化的情感共鸣。湘少社精心打造的“海上丝绸之路儿童文学馆”系列丛书,正是这方面的实践。该丛书入选了中宣部“十四五”国家重点出版物出版项目规划,是中国首次对海上丝绸之路沿线8个国家的儿童文学进行系统性、规模化译介的重点出版工程。丛书以儿童视角构建跨文化对话的桥梁,将人类命运共同体理念融入可感可知的儿童文学叙事之中。
在推动跨文化传播实践的同时,湘少社也积极借助国家平台提升国际传播效能,每年均有大批优质童书入选国家级外文翻译扶持项目,包括“中国图书对外推广计划”“经典中国国际出版工程”“丝路书香工程”等40余项,累计上百种图书。《雷锋的故事》《我和我的祖国》《南村传奇》等作品通过此类工程走向世界,展现了中国图书在价值引领与文明互鉴中的责任与担当。
第四,以国际传播平台为支撑,推动中国童书“走出去”。
中国出版“走出去”,不仅需要精品内容,更需要稳定多元的国际传播渠道,才能真正实现“走出去、走进去、走近去”的发展目标。为此,湘少社着力从以下几个方向开展工作:
一是积极拓展国际交流渠道。即便2021年疫情管控刚放开、出境参与国际书展阻力重重,湘少社依旧迅速统筹安排,组建专业代表团奔赴博洛尼亚国际童书展。多年来,社内持续派遣一线编辑骨干和领导前往一线,深度参与博洛尼亚童书展、法兰克福书展、北京国际图书博览会、上海国际童书展等全球重要展会,举办图书推介、版权签约和文化交流活动,积极推广蔡皋等优秀作家及其作品,不断提升中国童书的国际影响力和品牌能见度。
二是筹划建立国际分社。与意大利“罗马9号”中意文化交流中心合作,共同组建湖南少年儿童出版社意大利分社,便是典型案例。依托合作方的本土资源优势,《笨狼的故事》《中国非遗》等作品在意大利顺利出版,未来蔡皋等作家的更多作品,也将进一步走进当地学校与主流渠道。
三是深化与国际品牌展商合作。湘少社与博洛尼亚展览集团、法兰克福书展公司建立了长期项目合作关系,比如“卓越大师·中国”项目、亚洲儿童文学大会项目;积极参与主办亚洲少儿读物节,担任主宾国,探索与东盟、东亚地区的常态化交流机制,为区域儿童文学交流贡献力量。
四是参与国际文化援外项目。在中南传媒集团的整体部署下,湘少社获得了国家文化援外资质,参与商务部组织的南苏丹教育援外项目,为南苏丹教育部构建小学英语教育体系,编制小学英语教材和教师用书,总印制规模达130万册,真正走进了海外孩子们的课堂,助力当地教育体系的建设,获得商务部和南苏丹教育部的高度认可。
这些年来,湘少社在文化出海的路上不断探索,在海外推广中尊重各国阅读习惯,优化呈现方式,但始终坚守中华文化内核,不刻意迎合,不盲目西化,坚持让中国优秀传统文化在海外被认同、被看见,真正实现中国童书“引进来”“走出去”。近十年来,湘少社累计输出版权超过1000种,覆盖美国、英国、欧盟、新加坡、韩国、斯里兰卡、尼泊尔等30多个国家和地区,连续8年入选“中国图书海外馆藏影响力出版100强”,2025年输出品种超130种,连续8年输出总量位列中南传媒集团旗下出版单位首位。
童心无国界,书香润未来。推动中国童书走向世界,是时代赋予我们的使命,更是少儿出版人义不容辞的责任。未来,湘少社期待与在座各位携手合作,共同将中国的优质图书、优秀作家推向世界,让中国的书香温暖全球的童心。
发表评论前,请先[点此登录]