文 章

“电子化时代,手稿不会消失”

侯鹏飞  2012年07月04日 金羊网-快报

(点击图片 进入论坛)

Their Voices    过客留声      侯鹏飞  图

    数字时代,愿意阅读“非标准化字体”手稿的人不多。事实上,除了在类似博物馆等的地方,留给我们的如此机会也少之又少,这让手稿保管和修复成了少数人的工作。法国国家图书馆著名学者Thierry Grillet(下称“Thierry”)即是其一,日前他接受了Hi广州记者的采访。

    Thierry Grillet

    法国国家图书馆文化事务主管,近日在广州讲述古代和现代手稿的收藏、保管和修复,并展示了诸如雨果等作家难得一见的善本。

    Hi广州:手稿修复,最大困难何在?

    Thierry:这分好几个层面。在19世纪之前,很多记录在纺织品上的手迹保存得很好,修复起来较易;从那以后,纸张开始流行,写在上面的墨水是酸性液体,容易腐蚀纸张,如若纸张不好,很容易就会变成灰烬。

    Hi广州:每天面对文物会闷吗?

    Thierry:完全不会。相反其实很有意思,因为手稿展现的是人的思维,我们感受到的是最接近他们创作的思维的时刻,让人激动。举例来说,通过手稿,你可以看到,在普鲁斯特的《追忆似水年华》中,作者曾为了找到合适的时间词语收尾,做了不少努力。

    Hi广州:在法国做这行的年轻人多吗?

    Thierry:很多法国年轻人对这样的文本发生学很有兴趣。

    Hi广州:从事这行最重要的质素是什么?

    Thierry:要有一种做研究的精神。

    Hi广州:电脑创作的普及是否意味着该职业会消失?

    Thierry:不至于会消失,尽管我们进入了电子化时代,这只是意味着文字载体的改变,更何况不少现当代作家,也会收集自己的电子稿,还有相关软件,能将作家一段时间写作过程内包括词语删减等,都能记录下来,故而你所言及的消失,更多是指文本载体的变化。

    Hi广州:即意味着作家个性化字迹再难寻踪?

    Thierry:是的。

    Hi广州:纸张在过去很珍贵,而您刚才说雨果的手稿以箱为单位存在,他是不是很富有?

    Thierry:还算有钱,但是也不是那么有钱,特别是在他1850年流亡的时候,纸张的获得很是不易。

作者:侯鹏飞

来源:金羊网-快报

(点击图片 进入论坛)

加编辑群提问

百道网

百道网

百道网

百道网

点击图片 查看详情

相关文章

发表评论前,请先