【百道编按】咖啡印书机在美国越来越受到独立书店店主的亲睐,这样一台机器减少了库存压力,小印量利于商品周转,更重要的是以之为中心聚拢了一批自出版作者。出版商在卯着劲儿培育垂直社区跳过零售商面向读者直销,而现在从这个角度来说书店也可以跳过出版商与作者直接建立关系了,这会是书店发展的一个新方向吗?按需印刷的长尾是否会有渐成规模的一天?
Foyles书店童书部,Stephen Morris摄
去年五月,戴恩·内勒买下了位于曼哈顿的Shakespeare & Co.书店,后来他关了这家门店,在自己中意的地方重新择址开业。
内勒是书店的主要投资人,他拒绝透露收购的价格,只说道,“旧的方式必须被重新改造,人们想要闲逛消遣,想交流沟通,想要人与人之间的接触。书店必须要有成效。”
就在几年之前,有人怀疑书店是否能在网上图书的大力折扣以及简单下载的电子书的双重威胁下生存下来。现在电子书销量开始放缓,刺激企业家重新塑造实体书店,让其不必与网站打价格战。
内勒同时也是咖啡印书机(Espresso Book Machine)设备生产公司的首席执行官,这种机器可以在5分钟或更短的时间内打印一本平装书出来。Shakespeare & Co.书店的主要特色之一就是店内放置了这么一台机器,价格为8.5万美元。“这是秘密武器,”内勒说,“这台机器让书店更能节约空间。”
内勒在书店内设置了咖啡吧,加上提供按需印刷服务的咖啡印书机,吸引了当地的爱书人士,让书店得以复兴。
《华尔街日报》Allison Scott摄
2015对于独立书店来说是令人振奋的,根据美国书商协会的数据,旗下会员目前扩展到在2227个地点运营的1712家书店,2010年这一数字为在1660个地点运营的1410家书店。连亚马逊都在西雅图开了一家书店,并且计划在加州拉荷亚开设第二家。
独立书店主要竞争对手的表现不如人意。巴诺旗下门店从2009财年末的726家缩减到现在的640家;博德斯曾是美国第二大上市连锁书店,也在2011年关门停业;Books-A-Million在去年12月以每股3.25美元的价格进行了私有化。
Shakespeare & Co.被内勒收购后完全改头换面了。店内用于图书陈列的空间削减了近40%,下降至1200平方英尺。然而,架上书籍的流动速度更快了。据内勒透露,自去年9月至今年3月的图书销量与过去同时段相比,上升了10%。
Allison Scott摄
内勒将这一结果归因于优选的图书,加上店里新设的咖啡吧和印书机都吸引了更多的客流。这台机器“现在还是初期运营,但可以让你免于在库存上投入大量资金,可以更为高效地运营一间更小的书店。此前有太多图书因为过量订货而退回。”
未来的书店也许会采用更多酷炫技术,在提供丰富选择的同时让购书更轻松,比如由W&G Foyle公司运营的位于英国伯明翰的Foyles书店。
Foyles去年秋天开张,占地4300平方英尺,店内提供15000种书,如果顾客在书架上找不到自己想要的书,可以找工作人员帮忙。他们每个人都配备了平板电脑,可以引导顾客在Foyles网站上销售的超过100万种图书里选购。销售人员可以灵活地帮助顾客下单购买,无需去收银台排队。
位于伯明翰中央购物中心的新Foyles书店,Jas Sansi摄
只要顾客走进6家门店中的任意一家,Foyles都可以将优惠券发送到他们的手机上。不过现在因为担心隐私问题,书店暂时不这样做了。“人们不希望被跟踪,”W&G Foyle公司CEO保罗·科里说道。“
内勒在重建Shakespeare & Co.书店时,充分利用了自己零售和技术背景。他曾在食品零售企业Dean & DeLuca担任首席执行官,所以后来在自己的书店前辟出了咖啡馆的空间,配置了一批小桌子。
“亚马逊不是问题,”他说。“顾客到这里来是因为他们在意的是价格以外的服务。他们希望被热情欢迎,希望感受社群氛围,他们有着对文化的渴求。”
内勒书店里的咖啡印书机,Allison Scott摄
到Shakespeare & Co.店里的顾客都喜欢实体店体验。朱莉安娜·查尔斯是三个孩子的母亲,在为9岁的女儿买书时,她坦言自己更喜欢在书店而不是网上买书,这样她就能细看每本书的内容。“我想了解给女儿读的书是什么样的。”
卡尔·戴维斯每次到纽约就会光顾Shakespeare & Co.书店,他说自己愿意支持本地书店。“本地书店很低调,规模更小,不至于在其间迷失方向,”戴维斯说,“离开之前我会买杯咖啡,走在大街上。在网上没办法做到这点。”
书店一楼约2000平方英尺,提供旅游、儿童、精装本畅销书等传统类别图书,不过供应量较小。“关键是库存流动,”内勒说,“书店经常积压库存,因为书是可以退货的。但你需要迅速周转以形成利润。”
内勒表示,引进咖啡印书机有两个目的。一方面是自出版,顾客可以用其印刷家族史、小说或诗歌。Shakespeare & Co.为这些作者顾客提供149至549美元不等的出版一揽子服务,顾客可以为自己的图书定价。
按需印刷的图书看起来就像出版社印刷的一样,Allison Scott摄
这台机器还能印刷超过700万种再版书目。其中很多都是公版图书,其余主要是传统出版商提供的较老的书目。
你总会在其中淘到惊喜,比如马克·吐温的《莎士比亚死了吗?》和尼古拉·果戈里的《死魂灵》,这两本过了版权保护期的书内勒每本都定价为5.99美元。这些书最初由Google Books扫描,内勒与Google达成协议,支付很少的费用把自己需要的书扫描过来。这些书虽然易于阅读,不过可能会有之前主人手写的笔记。
内勒说,“我相信要选正确的书,不需要10到12本这么多,畅销书之外再有一两种就行。”
据内勒估计,书店一楼的销售率约为每平方英尺1000美元以上,这还不包括放置咖啡印书机的空间。此前,书店每平方英尺带来的销售额约是500美元。
Shakespeare & Co.店内咖啡印书机印制的图书展示,Allison Scott摄
不过,咖啡印书机在各家书店的遭遇并不相同。位于曼彻斯特的Northshire书店在使用一段时间后将印书机拒之门外。书店合伙人克里斯·莫罗说,机器很难维护,出版商也不愿意提供最新的图书。
纽约McNally Jackson书店的老板莎拉·麦克纳利说,多亏有咖啡印书机,店里聚拢了一批自出版作者,以他们为中心店里的生意很好。“这也许就是未来的趋势。出版商要支持它。”
哈珀柯林斯CEO布莱恩·穆雷曾去过Shakespeare & Co.书店,他很喜欢自己在书店见到的景象,“仿佛呼吸到了新鲜空气”。哈珀柯林斯目前已为Espresso设备提供了几千本书目。
穆雷表示,“书店选书优良就是很大的竞争力,加上按需印书机可以发挥长尾效应,因此具备竞争力,希望这能形成规模。”
(本文编辑 晨瑾)
发表评论前,请先[点此登录]