植树的男人
内容简介
“我”在普罗旺斯的一次旅行中遇到了一个不平凡的老人,他既是一位孤独而安详的牧羊人,又是一位植树的老人。他种了成千上万棵树。随着时间的流逝,老人实现了他的梦想:把一片荒芜贫瘠的土地变成了充满生机的乐园……一个简单的故事,一个关于无私和给予的故事,一幅感人的肖像画,一首写给大自然的歌。
作者简介
让·乔诺(Jean Giono) 文
1895~1970, 生于法国普罗旺斯地区马诺斯克市,法国著名作家﹑电影编剧。在第一次世界大战时曾当过步兵,在经历惨烈场面后成为坚定的和平主义者。
让·乔诺的作品获奖很多,部分作品被搬上银幕,被认为是法国二十世纪最著名的作家之一。1932年获得法国荣誉勋章,1953年以全部作品获得摩纳哥王子奖,次年,入选为龚古尔学院成员。他的作品风格多样,很难被人归类,多半作品都是以他的家乡和周边地区——阿尔卑斯山和普罗旺斯地区为背景。马诺斯克的居民至今还为让·乔诺感到骄傲,当地建有纪念他的让·乔诺中心,还有一条街名叫让·乔诺街。
《植树的男人》是他于1953年应美国一本杂志专题 “你曾经见过的最非凡、难忘的人是谁?”的约稿而写的。编辑收到这部让人震撼的故事后,调查得知在普罗旺斯山区的小镇巴农的养老院没有死过名叫布菲的人,稿子就被退了回来。第二年在美国《Vogue》杂志上发表,之后在十多个国家翻译发表。虽然是虚构的故事,但主人公的精神鼓舞了很多人,为世界各地的森林再生作出了贡献。
弗瑞德里克·拜克(Frédéric Back) 图
1924年出生于法国萨尔布吕肯市(现在归于德国)。13岁的时来到巴黎瑞涅斯美术学校学习绘画,1940年开始学习插图和壁画。之后去了加拿大工作,并于1948年入籍加拿大。
1952年弗瑞德里克·拜克进入加拿大广播公司工作,在职期间,拜克主要负责动画片绘画方面的工作,利用业余时间还练习他自己特有的玻璃彩绘技巧。
他在加拿大广播公司一直工作了40年(1993年离开),在此期间凭借《摇椅》(1981)、《植树的男人》(1987)2次获得奥斯卡最佳短片奖,《一无所有》(1980)、《狂野之河》(1993)2次奥斯卡最佳动画短片提名奖,拜克也多次获得渥太华国际动画节大奖、世界动画大典大奖、戛纳轨迹电影节金棕榈奖提名等诸多国际大奖。他在世界动画电影界颇受推崇,被称为“大师中的大师”。拜克备受尊敬的另一个原因是:这么多经典的作品竟然是一位右眼失明的人创作的!本书是拜克从电影《植树的男人》大约两万张画稿中挑选出来重新编排制作的。
译者介绍
武娟 译
法语译者。1974年,她出生在北城区的一个小胡同里。毕业于北京外国语大学应用英语系,随后在欧盟驻华使馆工作。2000年她赴法国巴黎政治大学攻读硕士,之后在法国定居。从2007年开始直到现在一直热衷于翻译法语儿童读物,将众多优秀的法国儿童读物介绍给了中国的小朋友和大朋友。目前已有多部翻译绘本出版,如《一寸法师》《面具丛林》《以后会怎样?》《小象猛犸》等等。
崔维燕 校译
1978年考入北京大学分校中文系。毕业后,进入中国少年儿童出版社,做儿童图书编辑,并主编《幼儿画报》。上大学之前,曾任八年幼儿教师。旅日期间,从事讲谈社《中日辞典》的编纂工作。同时,师从著名儿童文学研究家、作家、翻译家渡边茂男先生,对日本、美国的图画书进行了系统的研究。伴随女儿的成长,一起阅读了大量的图画书。从大学时代开始至今,创作及翻译了《玩具城里的故事》、“快乐的兔子一家”系列、“好奇的乔治”系列、“小兔彼得”系列、“晚安,弗朗西丝”系列、《隧道》等作品。



