英藏黑水城西夏文佛教文献整理考释(全三册)
网店购买
内容简介
西夏是一个文化事业极为发达的王朝,推崇佛
教,发展儒道,创立西夏文字,翻译儒释道经典,
尤其是 经典。西夏境内党项、汉、回鹘和藏族
僧人等在佛经翻译中发挥了重要作用,他们将不同
渠道传入的汉、藏等文本佛经由官方或私人翻译成
西夏文。西夏文献以黑水城出土 为丰富,黑水城
文献分为俄藏、英藏和中国藏。俄藏是1907-1909
年科兹洛夫的收集品;英藏是1914年英国斯坦因收
集品;中国藏是20世纪60-80年代我国对黑水城等
地进行多次发掘所获文献文物等。
俄藏黑水城文献 为丰富,也较为完整,而英
国斯坦因在科兹洛夫之后到达黑水城,所获文献比
较残破,但可与俄藏互补研究。目前《英藏黑水城
文献》已由上海古籍出版社影印出版(5册),刊布
了近4000个编号,有世俗文献和 文献,以西夏
文 文献 为丰富,约占90%左右。因英藏黑水城
文献残缺严重,刊布状况很不理想,大多残经没有
定名,只标出“佛经”,或定名错误等,给学界了
解英藏西夏文佛经种类和具体内容带来诸多不便,
也不能使学界正确利用这批文献。这为我们整理
4000编号的西夏文 文献提供了很大空间。这批
文献尽管残、破、散,但内容丰富,初步整理
发现,主要包括般若、华严、宝集、涅槃、经集、
密教、禅宗、律典、疑伪、疏赞等,有的残经可补
俄藏黑水城 文献之缺,有的残经可与俄藏同部
经典缀合。
作者简介
暂无作者简介