百道网

奇先生妙小姐·双语故事(全20册)

网店购买

内容简介

  20个全新故事:全新的奇先生妙小姐故事,帮助孩子纠正自己,懂得规矩,了解他人,让教育没有伤害。

  经典英语原文:原汁原味的英式英语,简单易读,妙趣横生,让孩子和万千欧美儿童一起在欢笑中开始英语启蒙。

  重点词句注释:英文故事中大量的双关语、俗语、俚语及重点词句均有简洁明了的注释,帮助孩子了解西方文化。

  纯正英伦配音:英国专业人士配音,纯正英伦腔调,边听边读,纠正发音,给孩子一个原汁原味的英文学习环境。

  一流名家译文:《哈利·波特》译者马爱农精心翻译,文笔优美,简洁易懂,完美呈现地道英伦幽默。

 

  全新《奇先生妙小姐·双语故事》全套20册,20个全新的故事,既沿袭了“奇先生妙小姐”系列一贯的风格,体现了“让教育没有伤害”的教育理念,让孩子在欢笑中学做最好的自己;同时又不同于《奇先生妙小姐·新译本》的83个经典故事。83本经典的“奇妙”故事是一本故事讲述一个小人的趣事,从而说明一个道理;而20个全新的双语故事,则是几位奇先生和妙小姐碰在了一起,他们或参加派对,或进行重大比赛,或去旅游,或做运动……从而发生一系列风趣幽默的故事,从这些故事中,不同性格的人体会不同的道理。

  全新《奇先生妙小姐·双语故事》保留了原汁原味的英语原文,英文经典,语法地道,是欧美儿童必读的英语启蒙经典读物,也是全世界英语爱好者、学习者广泛推崇的英语必读读物。其难度相当于《新概念英语》第一、二册,但故事可读性远超《新概念英语》。

  20个故事由《哈利·波特》译者马爱农精心翻译而成,语言生动风趣,妙趣横生,完美呈现地道英伦幽默;双关语、俚语、俗语重点注释,帮助读者了解欧美文化。

  中英双语独立阅读,一书两用,前面英文原文,后面中文译文配图,完美解决了双语类图书孩子不读英文只读中文的问题。

  随书附赠原汁原味英式英语配音,由英国专业人士专为中国家长和孩子打造,语调优美,语速舒缓,不吞音不连读,极大提升孩子的英语听力。

  20个全新的“奇先生妙小姐”故事,中英双语独立阅读,在欢笑中做最好的自己!

作者简介

  罗杰·哈格里维斯:英国著名作家、儿童书籍插画家,被誉为“童话之父”。他的插画画风大胆、颜色鲜艳,他于1971开始创作的《奇先生妙小姐》系列丛书内容健康活泼,享誉全球,畅销40多年,风靡80余国,被译成22种语言,图书累计销量超过2亿册。

  马爱农:著名翻译家,自上世纪八十年代起从事英语文学翻译,因翻译《哈利·波特》备受瞩目和追捧。其文笔优美雅致,除《哈利·波特》外,还译有《绿山墙的安妮》《绿野仙踪》《小王子》等经典作品。2014年荣获“爱尔兰文学翻译奖”。