图书

西洋聊斋(精装)

网店购买

内容简介

  鬼怪这种文化现象,相信者言之凿凿,不信者斥之谬谬,至今莫衷一是。鬼之为物的起源。首先,是一种对斯人长逝的情何以堪。第二,是一种生命即气息的认识,并且气息可以独立于死去的肉体存在。西洋鬼怪故事之离奇、巧妙与意义,并不比中国谈狐说鬼逊色。本稿所选之文俱出自西方文学名家,如笛福、狄更司、莫泊桑、柯南?道尔、布尔维?李顿、劳伦斯、拉法努和格拉斯比等。作者在每篇前面都写了介绍,说明背景、价值和欣赏角度,更添情趣。
  《西洋聊斋》中所选故事,得尽中国鬼故事之三昧,以空、虚、幽、怨取胜。

作者简介

  钱定平,大学数学本科与复旦大学语言学研究生毕业,专业为电脑科学和语言学,通英、德、法、日、俄等多种语言。在北大求学时,钱定平就是受到五四诗人、德国文化权威冯至教授欣赏的“北大三才子”之一。他早年曾从事电脑“汉字信息处理”,其突破性科研成绩由邓小平亲自批准全国报道,因此全国知名。后又钻研“微电脑多语言处理”之困难科研课题,而蜚声国际科学界。其间被延请到国内(北京、苏州、西安、厦门等地大学)以及海外(香港、德国、美国、英国、法国等地大学和研究机关)讲学。后为欧美多所大学聘任,为客座教授,长达十余年。在欧、美大学,钱定平同时在文学院和理学院任教,并创导理科当作文科教(Teaching Sciences as the Liberal Arts),教学与科研卓有成就。1990年起在德国科布论茨大学教授“计算语言学”,并被授予“Konrad Zuse 计算机科学教授”(Kanrad Zuse Professor für Informatik)称号(Kanrad Zuse为德国计算机发明家,此讲座即以他命名)。
  钱定平迄今已在大陆与海外出版长篇小说、文化散文与翻译作品二十本。代表作品有:长篇小说《花妖》,文化散文《围城密码》、《科学如此多娇》、《喂饱你的眼睛》、《文化柔肠科学魂》(海外以及大陆版)、《春天去布拉格》、《欧美琅嬛漫记》、《美是一个混血女郎》(海外以及大陆版)、《“钢琴教师”耶利内克》、《Logo 的文化史》(海外以及大陆版)、《破围—破解钱锺书小说的古今中外》 、《蚩尤猜想—中华文明创世纪》等,以及自英、法、德文翻译的译作计小说《朗读者》(原文为德文,全国畅销书榜首)、《撒旦密码》(原文为英、法、德文,畅销书),散文《海上画梦录》(原文为德文)与诗歌《爱情变奏曲》(原文为法文)等。钱定平还能用德文、英文写作,并将《花妖》写成英文简写本出版。