文 章

国内规模、影响最大的艺术史译丛之一是如何构建而成的?29册了解最新学术前沿

作者:穆穆   2020年09月27日   来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

【百道编按】由江苏凤凰美术出版社出版的“凤凰文库·艺术理论研究系列”,自2013年出版首册以来,一路深耕细作、厚积薄发,迄今已出版二十九册,成为国内具有极大知名度和影响力的艺术理论图书品牌。这样庞大的学术大厦是如何构建起来的?在制作上有何标准?它对学术界、社会又产生了如何的影响?带着这样的疑问,百道网专访“凤凰文库·艺术理论研究系列”主编沈语冰,他对此进行了详细解答。

“凤凰文库·艺术理论研究系列”主编沈语冰

2012年,国务院设置艺术学为独立学科门类,下设艺术学理论等五个一级学科。与文史哲众多成熟的学科相比,无论是作为门类的艺术学,还是作为一级学科的艺术学理论,艺术学的文献基础都十分薄弱。

在这种情况下,由江苏凤凰美术出版社出版的“凤凰文库·艺术理论研究系列”应运而生。2013年,在“凤凰文库·艺术理论研究系列”前期成果的基础上,以沈语冰为首席专家,联合浙江大学、中国美术学院、中央美术学院和南京艺术学院组成的学术团队,成功获得了中国社会科学基金重大招标项目“西方当代艺术理论文献翻译与研究”的立项。 

“凤凰文库·艺术理论研究系列”出版以来,为艺术学理论奠定了最为基本的文献基础。它选取20世纪下半叶以来西方艺术学界的权威成果,涵盖艺术史、艺术批评、艺术理论几大领域的前沿著作。如今,一路深耕细作、厚积薄发,迄今已出版二十九册,成为国内具有极大知名度和影响力的艺术理论图书品牌。 这样庞大的学术大厦是如何构建起来的?在制作上有何严谨标准?它对学术界、社会又如何产生了影响?

百道网专访“凤凰文库·艺术理论研究系列”主编沈语冰。沈语冰为复旦大学特聘教授,著有《20世纪艺术批评》《图像与意义:英美现代艺术史论》,均获教育部全国高校人文社科优秀科研成果奖。他亲自翻译或组织翻译的“凤凰文库·艺术理论研究系列”正在塑造国内相关学术研究领域的形状。他关于马奈和塞尚的新著,即将由浙江大学出版社出版。对百道网的疑问,他进行了详细解答。

构建辽阔学术地图,大框架中抉择经典

百道网:“凤凰文库·艺术理论研究系列”已出到29册,体类庞大,涉及领域多且深,面对学术界诸多繁杂理论,这套丛书是采用何种方式,去勾勒这幅辽阔的学术地图的呢?

沈语冰:“艺术理论研究系列”五年前是19本,而到现在已经为29本,以平均每年2种的速度平稳出版。这个速度称不上很快,但是一直在持续进行,未来还将持续出版。最近五年出的新书主要有:《知觉的悬置》《神龙》《告别观念》《专注性与剧场性》《六十年代的兴起》和《在博物馆废墟上》。

《知觉的悬置:注意力、景观与现代文化》
点击图书封面可直接购买
出版社:江苏凤凰美术出版社
作者:[美]乔纳森·克拉里
译者:沈语冰 贺玉高
出版时间:2017年09月

《凤凰文库艺术理论研究系列·神龙:美学论文集》
点击图书封面可直接购买
出版社:江苏凤凰美术出版社
作者:[美]戴夫·希基
译者:诸葛沂
出版时间:2018年04月

《告别观念:现代主义历史中的若干片段(全2册)》
点击图书封面可直接购买
出版社:江苏凤凰美术出版社
作者:[英] T.J.克拉克 著
译者:徐建
出版时间:2019年03月

《凤凰文库艺术理论研究系列-专注性与剧场性:狄德罗时代的绘画与观众》
点击图书封面可直接购买
出版社:江苏凤凰美术出版社
作者:[美]迈克尔·弗雷德
出版时间:2019年10月

《凤凰文库艺术理论研究系列-60年代的兴起》
点击图书封面可直接购买
出版社:江苏凤凰美术出版社
作者:[美]托马斯·克洛
出版时间:2020年06月

《在博物馆的废墟上》
点击图书封面可直接购买
出版社:江苏凤凰美术出版社
作者:[美]道格拉斯·克林普(Douglas Crimp) 著
译者:汤益明
出版时间:2020年06月

在描绘20世纪以来的欧美艺术史,特别是有关现当代艺术的艺术史的研究地图时,我们与国内外专家反复讨论,形成了一个总框架,将过去一个多世纪的欧美现当代艺术史的理论和方法(亦可称流派)划分为形式主义、图像学、精神分析、结构主义与后结构主义、后现代主义、女性主义、马克思主义、艺术社会史、科学的艺术史、视觉(文化)研究等20个类目。

百道网:20世纪下半叶的西方学术地图在各种“后”理论的冲击下,愈发广阔,各种学术专著喷涌,宛如一片汪洋,面对这种情形,是如何从汪洋之中取其精华,挑选这些书目,集结出版的呢?

沈语冰:有了总的框架,选书便相对容易。我们目前的方式,是根据整个系列允许达到的规模来选书。如果书出到20种,那么每一个类目只能选择一本代表作;如果书是40种,每一个类目就选择两本代表作,以此类推。至于每一个类目下的代表作的选择,我们依据两个总的原则:一是它在学术界公认的经典程度;二是它在方法论等方面对我国艺术史研究特别富有启发和参照价值。

对译者高标准、严要求,出版过程遇困难

百道网:“凤凰文库·艺术理论研究系列”要构建西方20世纪下半叶的学术理论大厦,必须拥有严谨性和权威性,这对译者的要求势必很高,在挑选译者方面有哪些要求和标准呢?

沈语冰:我们有主编和执行主编对书目和译者进行把关。出版社可以推荐译者,但必须经过严格的试译程序。目前我们对试译的要求非常高,甚至是达到了苛刻的程度。但这是必要的,因为试译是避免译文质量问题最直接、最高效的必要条件。我们对试译程序的认识,实际上是在麻烦和挫折中逐步清晰起来的。某人的名声或是否海归博士等所谓硬条件,不能用来推定译者的能力。某些学者在圈内已经非常知名,某些学者是从国外获得博士学位的……这些都不能成为译者的条件。因为有的人可能学问做得不错,却不能译;有的人可能外文好,但对著作所涉及的专业问题研究不深。这些情况尽管非常罕见,但只要碰到一例,你就深受其害。

此外,试译过关,是译者的必要条件,却非充分条件。一个好的译者,除了技艺没有问题,还需要有责任心、有对翻译的热情和奉献精神。翻译没有太多好处,在高校评职称中甚至不算硬成果,稿费也偏低,因此很难吸引对翻译还有热情的真正的好学者。我诚恳呼吁政府和全社会重视翻译工作,充分认识到翻译的重要性和艰巨性,给予翻译工作者以更好的待遇。否则,除了各大出版社轮番上场的所谓世界文学名著貌似的繁荣外,真正为翻译事业添砖加瓦的学者们会越来越少。

百道网:翻译、出版过程中,是否遇到过困难?

沈语冰:出版系列图书的过程里,我们遇到过好几次困难。如有的书,从版权引进到出版便花费了七八年时间。这意味着出版社即便购买了两个版权期(10年),也只剩余二三年销售时间。再如有的书翻译起来困难,加上译者对翻译工作不上心,或眼高手低,或态度轻慢,导致翻译质量糟糕,达不到出版水平,成为工程中唯一的烂尾楼。这其中牵涉到的从经济到人力的出版社的付出、责任编辑的大量通常是委曲求全的催促、我作为执编所经历的协调、敦促或代为说项,各种曲折与酸楚,唯识者知之。

学术贡献、社会影响广阔,“凤凰文库”桃李满天下

百道网:出版十余年来,“凤凰文库·艺术理论研究系列”凭借着自己的精品品质,孕育了多少研究者与学子们,学术影响广泛,是否能对此阐述一二。

沈语冰:在出版规划之初,我们便意识到它的重要意义:本书不仅仅是为比较薄弱的艺术学理论学科奠定文献基础,且还将培养一代年轻的艺术史、艺术理论和艺术批评的翻译人才。

因此,在组织实施这个计划时,我有意识地把它与研究生和博士生的指导和培养结合起来,并逐渐探索出一条成功的道路。根据西方现当代艺术史论这一研究领域的需要,我要求硕士生结合硕士论文翻译一篇本领域的论文,博士生结合博士论文翻译一部本领域的学术著作,他们的第一部译著通常与我合作,通过翻译图书,以训练学生一丝不苟的科学精神。这使学生得到切实的学术训练,获得迅速成长的空间。师傅带进门以后,他们通常就能独立翻译高难度的学术著作,成为国内艺术史、艺术理论和艺术批评领域一支重要的翻译力量和研究力量。

迄今为止,他们几乎全部获得了国家或教育部的科研项目资助,成为各高校相关学科的年轻学者中的生力军。例如现任职于同济大学的毛秋月博士,其翻译的《重构抽象表现主义》获得浙江省政府奖三等奖,浙江大学学生科研成果一等奖;诸葛沂翻译的《现代生活的画像》获得“雅昌艺术中国年度影响力”年度艺术类出版物提名奖和浙江大学学生科研成果一等奖;张晓剑翻译的《艺术与物性》《专注性与剧场性》,杨娟娟翻译的《实在的回归》等等,都赢得了学界的普遍好评。

百道网:“凤凰文库·艺术理论研究系列”多年来不断开拓,已经形成一定规模,堪称一座学术大厦。能否谈谈,目前这套书在社会和业界,产生了哪些广泛影响呢?

沈语冰:2012年国务院设置艺术学为独立学科门类,下设艺术学理论等五个一级学科。与文史哲众多成熟的学科相比,无论是作为门类的艺术学,还是作为一级学科的艺术学理论,其文献基础都堪称薄弱。因而我们这套书可谓是应运而生,是风云际会的产物。该系列出版以来,已为艺术学理论学科奠定了最为基本的文献基础。仅就与视觉艺术相关的艺术史、艺术理论和艺术批评而言,它已经成为目前国内两三套规模最大、影响最大的译丛之一。

在凤凰文库·艺术理论研究系列前期成果的基础上,2013年以我为首席专家,联合浙江大学、中国美术学院、中央美术学院和南京艺术学院组成的学术团队,成功获得了中国社会科学基金重大招标项目“西方当代艺术理论文献翻译与研究”的立项。

这个国家重大项目的实施,以及“凤凰文库·艺术理论研究系列”的出版,为艺术学理论的学科建设,特别是在欧美现当代艺术史、艺术理论和艺术批评方面,奠定了基本的文献基础,成为目前国内高等院校相关专业研究生和博士生,以及相关领域专家学者最基本的参考书目,在艺术理论研究和艺术创作实践中发挥着根本性的作用。同时也得到了学界的高度评价。例如华东师大田延教授指出:“随着这套译丛的出现,该领域的学术文献无论从数量还是质量上都获得了很大程度的提高,客观上为艺术学的学科建设在知识的深度和广度上夯实了基础。”

广州美术学院艺术史家和策展人黄专教授也曾给予非常中肯的评价:“我们知道中国对西方艺术史的引进,大概从八十年代中期范景中开始一直到90年代中期,主要是引进西方古典艺术史研究的成果,以贡布里希的研究为中心。过去十年中,这个引进的范围大大扩大,主要体现在沈语冰先生对西方现代批评和理论的引进、介绍和研究……”

浅谈未来出版计划,扩充学术文库

百道网:“凤凰文库艺术理论研究系列”未来还有哪些出版计划?

沈语冰:目前已购得版权,正在翻译、编辑中的还有12种。它们是大卫·萨默斯的《西方绘画中的视觉、映射与欲望》,W.J.T.米切尔的《图像科学》,伊夫-阿兰·博瓦的《作为模型的绘画》,以及夏皮罗的名著《罗马式艺术》《古代晚期、基督教早期与中世纪艺术》。另有《波普的远征》《共鸣:图像的认知功能》《18世纪巴黎的画家与公共生活》《印象派:反思与知觉》《毕加索的统一性》《文学印象主义》《图像与祭仪》等。

我比较看好的是博瓦的《作为模型的绘画》,这是他的代表作,也是他的第一个中译本。另外,最值得期待的当然要数夏皮罗的名著《罗马式艺术》《古代晚期、基督教早期与中世纪艺术》,以及弗雷德的《文学印象主义》,汉斯·贝尔廷的《图像与祭仪》。它们都是欧美一流的艺术史著作,是这个学科中堪与文史哲名著媲美的杰作。

 

(本文编辑:肖歌;编助:苏一)

作者:穆穆

来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

加编辑群提问

百道学习

随时随地 百道学习

百道学习

点击图片 查看详情

百道学习

点击图片 查看详情

相关文章

发表评论前,请先