文 章

《将逝之诗》:三位少年的“逆文学”实验,写就了这本人机共同创作的文幻类作品

作者:赫柏   2019年12月06日   来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

【百道编按】《将逝之诗》由四川人民出版社出版。本书系三位少年依靠谷歌翻译软件进行联想创作并添加注释与创作背景而来的一本诗歌合集,是一部机器塑造“骨架”、人类赋予“灵魂”的“文幻类”作品,拓宽了文学表达的手段和趣味,体现了科技进步对文艺创作的积极影响力。

《将逝之诗》
点击图书封面可在三大网店购买
出版社:四川人民出版社
作者:宫梓铭,赵文瑞,李天翼,[冰岛]古戈尔·权斯莱特
译者:[英]温雅慧
出版时间:2019年09月

在人工智能高速发展的今天,用人工智能进行文学创作也早已进入人们的视野。譬如,2017年5月,人工智能小冰曾出版诗集《阳光失了玻璃窗》,引发了人们热议。在人们惊叹于人工智能遣词造句能力的同时,也明显感受到了其缺陷:华丽的诗句徒有其表却无内在的灵魂,无法引起人类深层次的共鸣。如何使人工智能的创作拥有人类的真实情感,成为人工智能写作的重大难题之一。

事实上,已经有人剑走偏锋地进行了大胆尝试和突破。《人民文学》最年轻的作者、曾多次获得重要作文奖项并出版有作品集的宫梓铭,中学生独立电影制作人赵文瑞,热爱地质学的李天翼,这三个十七岁的少年,经由一个偶然的机会发现了人工智能文学创作的秘密,开始了一场“逆文学”的实验,写就了这本《将逝之诗》。

《将逝之诗》由四川人民出版社于2019年9月出版,由诺贝尔文学奖得主莫言题写书名,是一部机器塑造其“骨架”、人类赋予其“灵魂”的“文幻类”作品。

三位十七岁的少年依靠谷歌翻译软件,将自己不甚理解的语言字母输入,通过机器强大的联想功能,竟然创作了一批优秀的诗歌。但三位作者并没有止步于此。他们“剑走偏锋地先搭建了文学的肉体,再创造灵魂”——为这些诗歌加上了注释和创作背景,包装成了这本诗集,并以谷歌翻译软件为名虚构了一位冰岛诗人古戈尔·权斯莱特(Google Translate)。

不同于以往人工智能进行文学创作时所遭遇的困难,《将逝之诗》通过其注释恰恰赋予这些诗歌以灵魂。阅读的过程中,读者追随着冰岛诗人古戈尔·权斯莱特的足迹,历经广阔的欧亚大陆、神秘的太平洋沿岸、古老的非洲,搜寻那些即将失落的诗句。这些诗歌看似散乱,却展露了壮丽新世界的冰山一角。在亦真亦幻的情境中,你甚至会畅想是否历史上真实存在过这些诗句,发生过这些故事,只是因为其逐渐消逝才不为人知。

在这场“逆文学”试验中,人始终占据着创作主体的地位,而机器只是作为人脑的辅助。机器联想可以增强创作中的发散性思维,使得诗歌意象不落窠臼,延伸了想象的空间;人的注解为这些看似不知所云的诗歌,编织了有血有肉的背景故事,让它们有了生命力,有了传播的价值。

《三体》出版人、科幻大咖姚海军曾表示:“当下,科学技术已经成为一种艺术表达手段。本书在某种程度上就是一部基于科技进步创生出的艺术作品。诗与释的互文创造出新的空间,让本书拥有了文学的趣味。”

因此本书不仅止步于出版这一本诗集,而是更进一步地搭建了人机共同创作的开放式平台,为读者创造自由讨论、创作的社区。每一位认同《将逝之诗》创作理念、想要尝试这一创作形式的读者,都可以加入这个创作平台一起创作。

(本文编辑:杨子欣)

作者:赫柏

来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

加编辑群提问

百道学习

随时随地 百道学习

百道学习

点击图片 查看详情

百道学习

点击图片 查看详情

相关文章

发表评论前,请先