 
            日复一日
                        内容简介
                    
《日复一日》出版于1977年,获当年的美国国家书评人协会奖诗歌奖。它是美国自白派诗歌开创者罗伯特·洛威尔生前出版的最后一部诗集,出版后不久,他就突然离世。这部诗集分为三个部分。第一二部分主要写去世的或已老去的故交旧友,泰勒、沃伦、斯塔福德、哈德威克、贝利曼等人,是历尽沧桑,面临衰老和死亡时,对过往生活的沉思、回忆和怀念,像告别生命、告别人世时的哀歌。第三部分题献给他的第三任妻子卡洛琳,是诗集的主体部分。这其中的一些爱情诗异常温柔,如童话般单纯,带着幸福的惊讶。这部诗集直面诗人的内心,将个人的情感、经历和痛苦坦诚地展现在读者面前,具有很强的个人自传性色彩;它一方面有着自言自语的絮叨,一方面有着感人至深的痛切力量,展现了洛威尔独特的诗歌风格和深刻的内心感受。满含着他生命流逝的哀伤,身心冲突与分裂的痛苦,幸福爱情的惊讶,这部诗集像他留给世界最后的遗言。
                        作者简介
                    
译者简介
罗伯特·洛威尔 
(Robert Lowell,1917—1977)
美国著名诗人、散文家、翻译家,自白派诗歌的创始人和代表,美国第六任桂冠诗人。代表作有诗集《威利爵爷的城堡》《生活研究》《海豚:手稿对照本,1972—1973》等,文集《臭鼬的时光:罗伯特·洛威尔文集》等。获美国国家图书奖、普利策奖、美国国家书评人协会奖等多种文学大奖。影响了沃尔科特、希尼、米沃什、布罗茨基等诺贝尔文学奖得主,以及毕肖普、普拉斯、安妮·塞克斯顿、默温等在内的多位同代及后辈诗人。被誉为“他那一代最好的美国诗人”“时代的诗人历史学家”。
译者简介
雷武铃
诗人、译者、文学批评家。1968年生,湖南人。北京大学文学博士,现为河北大学文学院教授。出版诗集《赞颂》,翻译《区线与环线》《踏脚石:希尼访谈录》《雨中鹰》。主编同人诗刊《相遇》。另有多篇零散的诗歌、评论、翻译作品发表。

 
 
