百道网

拉丁语在中国

网店购买

内容简介

本书叙述了拉丁语在中国的发展史,包括早期的拉丁语碑文、明末清初的出版物、早期留学生和学习拉丁语的中国文人、在华的拉丁语图书馆和学校以及拉丁语在21世纪的新发展等。拉丁语在中国的来龙去脉也反映出中国和欧洲文化的交流史和多面的接触,包括学术、语言、音乐、铭文和出版物。作者本人是一位拉丁语老师,他从一个“参与者”的角度回顾了拉丁语在华的发展。书的内容丰富、多样,皆根据严谨的历史研究,涉及中国近代史、中西文化交流史和现代汉语发展史,附加有人物索引。作者写这部著作的目的是让读者比较全面地了解拉丁语在中国的传播史和接受史。此书也 实用,包含了有关拉丁语各方面较翔实的信息。作者不仅提出了学术研究的新范围,提供有关语言学习的新观点,还解释了学术界尚未探索的领域。

作者简介

雷立柏(Leopold Leeb),1967年生于奥地利,在中学学习拉丁语和古希腊语,入大学后修哲学和神学课程,1988-1991年在中国台北学习汉语,1995年入北京大学哲学系,在汤一介先生的指导下完成博士论文,在北京生活近30年,始终从事研究和翻译。2004年以来,雷立柏在中国人民大学文学院教西方古典语言(拉丁语、古希腊语和古希伯来语),译著和著作良多。雷立柏研究中西文化交流多年,曾出版相关的著作和工具书,包括《西方经典英汉提要》(2009年)、《中国 史辞典》(2013年)、《我的灵都》(2017年)等。