百道网

文学的温度/日本人文经典译丛

网店购买

内容简介

伊藤整作为日本文学评论大家,在文学创作和学术研究上均有很深的造诣。作为伊藤整文学评论在中国的 译介,本书精选颇能体现其核心思想的31篇文论,包括“文学是什么”“‘纯’文学可能存在吗?”“文章生成之道”“关于小说”“日本文学的特殊性与外国文学”“近代日本人的各种思维方式”等主题,为读者勾勒出一幅清新且温暖的文学地图。

作者简介

伊藤整(1905—1969),日本 文艺评论家、诗人、小说家、翻译家,曾任日本近代文学馆理事长、日本作家协会副会长、文艺家协会理事等职务。其文艺评论在日本常年被列为人文社科经典名著必读书目。1970年因文学作品《变容》《泛滥》获诺贝尔文学奖提名。因为在文艺领域的突出贡献,1967年获“日本艺术院奖”。1990年日本设立“伊藤整文学奖”。 张永娇,1989年生。千叶大学文学博士、特别研究员。曾任日本近代文学合同研究会运营委员及编辑委员。现就职于上海大学。主持上海大学“青年英才启航计划”项目,参与 外科研项目多项。参编图书五部,译著一部,在 外刊物发表论文十余篇。