百道网

莫里斯·桑达克图画书三部曲(全3册)

网店购买

内容简介

  《野兽国》以简单诗意的语言讲述了调皮男孩迈克斯的故事:他与妈妈大闹了一场,没吃晚饭就被关进了自己的房间。就像孤身一人的奥德修斯,迈克斯旋即开始了远航:一波波的海浪为迈克斯带来一艘小船,他驾着小船出发,过了晚上,到了白天,过了一周有一周,过了几乎一整年,终于来到野兽国。在那里,迈克斯统领了那些暴躁狂乱的野兽,在疯过闹过之后,他开始想念那些爱他的人,后来,他放弃了野兽国国王的王位,回到了他爱的亲人那里,他的怒气已散,发现晚饭就摆在那儿。

 

  《午夜厨房》米奇半夜听见一阵吵闹声,接着就跌进了黑暗里,身上的衣服也跑光了。他经过月光照耀的窗户,还有爸爸妈妈熟睡的房间,来到了午夜厨房——几个面包师傅正在那里做蛋糕,他们需要牛奶,一边忙活一边唱:“牛奶加进面糊里!牛奶加进面糊里!”米奇掉进了面糊里,蛋糕烤到一半的时候,他钻了出来,拍拍打打做了一架面包飞机,飞到午夜厨房的银河之上,帮助面包师傅取到了牛奶。

 

  《在那遥远的地方》爸出门不在家,小女孩爱达要帮妈妈照顾妹妹。有一天,几个小妖怪把爱达的妹妹偷走了,留下了一个冰娃娃。爱达披上妈妈的黄雨衣,带着神奇的号角,出发去找妹妹,可怜的小爱达,犯了一个错误……


作者简介

  莫里斯·桑达克(1928~2012),作品包括《野兽国》《午夜厨房》《在那遥远的地方》(这三部作品并称为桑达克最著名的图画书三部曲)《肯尼的窗户》《萝丝房门上的记号》《坚果图书馆》(包括《鸡汤加米饭》《鳄鱼之家字母书》《约翰尼的数数书》《皮埃尔》)《格里格里砰!》《亲爱的小莉》《杰克和盖伊,我们都在垃圾场》《糊涂的阿尔蒂》以及他最后的作品《致我的兄弟》等。

  他为诺贝尔文学奖获得者艾萨克·巴什维斯·辛格的作品《山羊兹拉特及其他故事》(纽伯瑞银奖)绘制插图,还为国际安徒生奖、纽伯瑞奖获得者梅因得特·德琼的《校舍上的车轮》(纽伯瑞金奖)等多部作品绘制过插图。

  桑达克于1964年以《野兽国》一书获凯迪克金奖;1970年获国际安徒生插画奖;为表彰他的整体创作,1983年美国图书馆协会颁给其罗兰·英格尔斯·怀尔德奖;1996年获美国国家荣誉艺术奖章;2003年获国际林格伦儿童文学奖。

 

  宋珮:加州大学艺术史硕士,1990年代开始研究图画书的图像语言及创作者,并且翻译图画书。目前除了在中原大学担任基督信仰与艺术、从电影看人生课程外,也在台大及政大共同讲授图画书相关课程。至今翻译图画书五十余本。

  任溶溶:著名儿童文学翻译家、作家。精通俄语、英语、意大利语和日语,译著有《安徒生童话全集》《彼得·潘》《夏洛的网》《木偶奇遇记》《洋葱头历险记》《长袜子皮皮》等;著有《“没头脑”和“不高兴”》《一个天才的杂技演员》、儿童诗集《我是一个可大可小的人》等作品。曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、国际儿童读物联盟翻译奖等奖项。2012年12月6日,被中国翻译协会授予翻译文化终身成就奖荣誉称号。

  王林:儿童文学博士,人民教育出版社编辑,曾参与小学语文课程标准教材和教参的编写,参加教育部专升本《儿童文学》教材和《幼儿文学》教材的编写,在《台湾研究集刊》《中国图书评论》《中国少儿出版》《出版人》《小学语文教学》《学前教育》《福建教育》《中华读书报》《中国图书商报》等报刊发表论文近30篇,并翻译儿童文学作品多本。