国际安徒生奖大奖书系·文字版(第一辑全9册)
内容简介
“国际安徒生奖”是由国际儿童读物联盟(IBBY)于1956年设立的世界性文学奖项,是国际上公认的儿童文学界的最高荣誉,素有“小诺贝尔奖”之称。该书系是迄今为止中国范围内对获奖作家作品最大规模的一次引进出版行为。同时,安少社得到该奖项主办方国际儿童读物联盟(IBBY)的官方授权,这在国内尚属首次。
入选的文学作品都是经IBBY各国分会和业内专家层层筛选产生的经典佳作。依列娜.法吉恩、勒内.吉约、贾尼.罗大里、克里斯蒂娜.涅斯特林格这些如雷贯耳的儿童文学大师的名字,如一颗颗璀璨的宝石装点着整个书系。这些至美的经典文学作品给予孩子们最开阔的思想、最宽广的想象、最丰富的文化体验以及最深厚的语言和情感的力量,是呈现给中国少年儿童在这个时代我们能给予他们的最好的精神食粮。
作者简介
克里斯蒂娜.涅斯特林格(1936—),奥地利当代最著名的儿童文学作家,创作涉及童话、诗歌、小说、剧本等门类。自1970年发表处女作《红发弗利德里克》以来,已出版儿童文学作品100多种。她是一位高产作家,几乎每年都有多本新作。她戏称自己是“一个人的字母工厂”。涅斯特林格擅长绘画,早期作品都是她亲自绘制插图。她的小女儿也帮她的许多书画过插图。
安娜.玛丽亚.马查多(1941—),巴西儿童文学巨匠,巴西儿童文学教育领域第一人。目前已出版百余部作品,读者遍布二十多个国家。2000年荣获“国际安徒生奖作家奖”,2003年被巴西国家文学院授予荣誉院士席位。代表作《碧婆婆 贝婆婆》入选“巴西儿童文学十佳作品”。
任溶溶,著名儿童文学翻译家、作家。译著有《安徒生童话全集》《彼得.潘》《小飞人》等;著有童话集《“没头脑”和“不高兴”》、儿童诗集《小孩子懂大事情》等。被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。