百道网

我成了个隐身人

网店购买

内容简介

  《中国幽默儿童文学创作·任溶溶系列:我成了个隐身人》收入著名翻译家、作家任溶溶2008年以后的最新创作的100余首童诗,是其童诗的精华之作。较全面地反映其创作动态。是不可多得的原创珍品。

  在《我成了个隐身人》这部童诗集中,我们可以尽情享受儿童文学的这份纯粹性。

  爷爷和孙子在写字桌上写东西和画画,孙子画得入了迷,一点一点把爷爷的位置全占了,爷爷只得一点一点退让,最后只好退让到在自己的膝盖上写字。可是结果却皆大欢喜。孙子欢喜,是因为他“画出了他很得意的小鸡”;而爷爷欢喜,是因为他写出了“这首诗”。(《写字桌》)爷孙俩其乐融融的关系是在你(孙子)进我(爷爷)退、你(孙子)得我(爷爷)得中巧妙地传递给读者的。而且,关键是有趣得不得了。

作者简介

     任溶溶,本名任以奇,广东鹤山人,1923年生于上海。1945年毕业于大夏大学中国文学系。后从事编辑工作,长期在少年儿童出版社和上海译文出版社工作。1941年翻译第一篇苏联小说。1945年翻译第一篇儿童文学作品。从此,他以儿童文学为终身事业。他翻译过许多外国儿童文学作品,如普希金童话诗,叶尔肖夫童话诗《小驼马》,意大利童话《木偶奇遇记》、《假话国历险记》,英国童话《彼得·潘》、《柳树间的风》、《随风而来的波平斯阿姨》,瑞典童话《长袜子皮皮》、《小飞人》等等 。他自己还创作了童话《没头脑和不高兴》、《一个天才杂技演员》和一些儿童诗。