
汉译世界学术名著丛书:历史(套装共121册)
内容简介
“汉译世界学术名著丛书”中的历史类是以高贵、优雅的黄色为封面标识颜色,汇聚了东西方史学名著近90 种, 蔚然大观,令人叹为观止。
历史是什么?人为什么要学习历史?人们的历史记录是真实的吗?以史为鉴到底有什么含义,有实用意义吗?这 一连串的问题不仅让专家乃至思想家绞尽脑汁,就是一般的人也经常问着这样的问题。尤其是中国人,因为中国是史 学大国,那浩如烟海的历史典籍构成了中华文明最重要的部分。但要解答这些问题,光是阅读和研究中国史书显然是 不够的,特别是进入近代,西方史学无疑已经成为世界史学的核心部分。这套丛书正是为了让人们能以更深刻和更广 博的视角来审视和回答这些问题而出版的。
本套丛书将西方史学经典几乎网罗殆尽,从被称为“史学之父”的希罗多德的《历史》到近代著名史学家吉 本的《罗马帝国衰亡史》,直至最新锐的史学流派年鉴学派的奠基之作《封建社会》(马克·布洛赫著)均被包容进 去。郁郁乎文哉!对研究者和爱好者是最大的福音。
从横向来看,这套丛书有硝烟弥漫、血肉横飞的战争史,有波谲云诡,瞬息万变的政治史,有中世纪田园诗般的 社会生活史,还有有如横空出世般的经济发展史。从这里我们可以看到人类过去的方方面面,不能说纤毫不遗,但清 晰的轮廓还是被勾勒了出来。让人们了解到活生生的历史场景或画面。
如果历史只是记录,也许其意义就不那么大了。许多人更想了解的可能是史学的思想和理论。这套丛书并没有忽 略对这方面的考虑。因此,收录了许多最著名的历史哲学著作,如克罗奇的《历史学的理论和实际》、柯林武德的《历 史的观念 》、E.H. 卡尔的《历史是什么?》,都是在学术史和思想界引起过轩然大波的导火线式的力作。我们通过这些 译著可以看到历史理论大家们燃烧的思想火花,这些火花在这套丛书中被有机地串联起来,形成人类思想的光明火焰, 照耀着我们的世界观和价值观。
这套丛书的最大特点之一是各种著作都十分的引人入胜。这不仅是因为这些书揭示出一个未知的世界,而且其文 字也是优美动人的,将这样的文章转化为中国语言,没有好的翻译是不行的。这套丛书可以说是完美地解决了这个问题。 因为,几乎这些名著的译者都是大家,名家名译,当之无愧。如王以铸译古希腊、古罗马的史学著作,无论在学术界 或翻译界都有定评。如史学家戚国淦、齐思和等均为本丛书捉刀上阵,他们的译文都做到了信达雅,传神达意,说为 译著中的经典并非过言。更难得的是,他们为自己的译作都写了导读或前言,不仅言简意赅、提纲挈领地介绍了原著, 而且也表述了本人珍贵的思想。
既然是世界历史学名著,那就不仅是西方的史学著作了,本套丛书另一个与众不同之处就是不分东西,广泛收录, 如《印卡王室述评》、《琉璃宫史》、《巴布尔回忆录》等,或为一个国家,或为一个地区,或为一个失落的文明,世界 就是在这时空的交错和流逝中又展现了其真相和意义。
如果将这套丛书形容为展品丰富的博物馆,恐怕还不足以表明其中的思想活力,如果将其比喻为学术的丰碑,恐 怕会失去其亲和力,如果将其视为广阔的思想之海,博大精深,大概最为贴切。朋友们,就让我们一起去尽情遨游这 历史的海洋,回到过去,省察现在,展望未来!
作者简介