文 章

上市半年,版权输出到23个国家,一本书畅销全球的秘籍何在?

2020年10月15日   作者:刘瑞丽

(点击图片 进入论坛)

【百道编按】上市两周,《新型冠状病毒走啦!》这本书就实现了12个语种的版权输出,短期内实现了25个语种的版权输出,目前已经总计输出到了23个国家和地区。这本书为什么能实现如此多的版权交易?百道网专访了中国少年儿童新闻出版总社(中少总社)版权经理王春晨。

中少总社版权经理王春晨

《新型冠状病毒走啦!》是今年2月13日由中少总社《幼儿画报》编辑部编著、聂辉等绘者共同打造的专业少儿防疫科普图画书。该书以冠状病毒自述的形式讲述了冠状病毒是什么,病毒从哪儿来,病毒是怎么传播的,人和人之间又是怎么传染的,冠状病毒会给人带来什么危害,科学家、医生、护士怎样对抗病毒、治病救人以及怎样远离和消灭冠状病毒等等问题。本书语言浅显,内容充实、有趣又生动,用图画形式为孩子讲清楚这些问题,从而让孩子学会保护自己,勤洗手、出门戴口罩、好好吃饭、按时睡觉,养成生活卫生好习惯。

疫情爆发以来,编辑团队与时间赛跑,从组稿到面世仅仅用了19天的时间。书稿完成后,中少总社国际合作部第一时间整理出了该书的书讯及英文版审阅材料,并及时向全球20多个国家和地区发出图书中英文PDF文件。上市两周,《新型冠状病毒走啦!》这本书就实现了12个语种的版权输出,短期内实现了25个语种的版权输出,目前已经总计输出到了23个国家和地区。

《新型冠状病毒走啦!》
点击图书封面可直接购买
出版社:中国少年儿童出版社

作者:《幼儿画报》编辑部 编,聂辉 绘

出版时间:2020年03月

这本书为什么能在短期实现如此多的版权交易?怎么才能让一本原创书在全球范围内畅销?对此,百道网专访了中国少年儿童新闻出版总社(中少总社)版权经理王春晨,让她来为我们大家揭开谜底。

25语种版权交易成功,出版社洞察力和推广功不可没

《新型冠状病毒走啦!》这本书能在短期内成功实现25个语种的版权交易,首先离不开中少总社根据当时疫情发展形势对这本书的海外输出潜力有着准确的洞察力。

“这本书非常专业,内容由北京市重点医院的专家审核过,并且是由我们专业的编辑部出版,因此我们感觉它的市场表现力应该不错,非常适合输出。”王春晨表示。在2月份,海外疫情还不算严重,因此中少总社首先想到将这本书推广到港台地区去。因此中少总社国际合作部发动了全员力量同各港台出版社寻求合作。2月17日,台湾出版社首先发来第一个报价,接着马来西亚出版社发来中文版、英文版和马来文版的报价。这为《新型冠状病毒走啦!》的海外输出带来了一个良好的开始,之后斯里兰卡、印度、波兰等国家也向中少总社提出了引进出版的意向。

《新型冠状病毒走啦!》能实现大量版权交易的第二个原因,要归功于中少总社国际合作部积极向各地出版社推荐这本书。

到3月份,国外疫情趋于严重,因此国际合作部的同事们通过邮件和电话等方式联系海外出版社,向他们发去慰问、询问情况,同时向他们推荐《新型冠状病毒走啦!》这本书。渐渐地,这种方式起了作用,这本书通过版权捐赠的形式被推广到了荷兰、保加利亚、泰国、伊朗等国家。起初,很多海外出版社收到推荐后,觉得疫情会很快结束,这本书的发行周期不会太长,而中少总社方面则认为疫情会持续一段时间——经过种种沟通和反馈,海外出版社最终都有了引进出版意向。因为很多国家和中国有时差,因此国际合作部的所有版权经理白天和编辑部确认版权、审读文件,和法务部门沟通合同事宜,晚上才能和海外出版社联系,十分辛苦。

“在我们不断的努力之下,才有了这么好的输出表现。海外出版社也给了我们很多积极的反馈,说这本书在他们当地发行的情况非常好,受到了公众的欢迎。”王春晨说。她还介绍到,当时中少总社还积极联系了中国驻海外的各大使馆、国际儿童读物联盟、各国家分会等机构,也为这本书销往世界各地增加了砝码。

目前为止,这本书已经遍布印度、马来西亚、新加坡、波兰、摩洛哥、伊朗、斯里兰卡、尼泊尔、泰国、印尼、韩国、保加利亚、荷兰、柬埔寨、土耳其、斯洛伐克、巴西、意大利、哥伦比亚、孟加拉、坦桑尼亚、乌克兰等国家,各国的读者都能从这本书中学到关于新冠病毒的知识,找到预防新冠病毒的方法。

疫情面前,社会效益比经济效益更重要

面对新冠肺炎疫情在全球的持续蔓延,国际儿童读物联盟(以下简称“IBBY”)主席张明舟于2月29日向中国童书出版人发起了“全球抗疫童书互译共读项目”,恳请出版人“捐出新冠肺炎童书国际版权”、恳请译者“免费将新冠肺炎童书译成外文”。中少总社作为国际儿童读物联盟中国分会(以下简称“CBBY”)主席单位,积极响应号召,捐出了该书版权全力支持IBBY。

因为在向海外推销《新型冠状病毒走啦!》的过程中,主要是以免费向公众发行的方式,因此实际上这本书给中少总社带来的经济效益并不算大。不过王春晨指出,比起经济效益,他们更看重这本书带来的社会性效益。中少总社选择把这本书的纸质版权和电子版全部捐赠出去,一方面是希望给全世界的人们第一时间带去防疫知识,另一方面,也是希望通过这种捐赠,让国际社会看到中国的善举,对人类命运共同体的理念有更深切的感知、更深刻的理解。

“我们意识到这本书的推广意义,已经从单纯的版权交易上升到了把抗疫经验传递到全世界上了。尤其是在疫情影响之下,全球的孩子们更是需要专业的指导来应对疫情中的生活。”王春晨解释道,专业读物对孩子来讲内容太深,《新型冠状病毒走啦!》这种绘本更适合孩子阅读,可以作为指导。

一本书全球畅销的秘籍:内容过硬,开发客户有的放矢

据百道网了解,在社会影响方面,台湾出版社通过当地的电视媒体、出版社的官方微博进行宣传,当地的著名节目《医师妈妈》也通过专题报道宣传了这本书。 斯里兰卡出版的电子书点击量超52000次;保加利亚出版的电子书在5天内Facebook和出版社官网阅读量超8万,当地最大媒体《劳动报》全书刊载并报道;荷兰出版的视频书版在Instagram上有40多次下载量,Facebook上115次下载量,Twitter上12次下载;巴西当地新闻网站出版模块刊载本书葡萄牙语版资讯;泰国将出版的纸质版图书下发至当地幼儿园等机构,并且在Facebook上还收到了众多好评。

或许《新型冠状病毒走啦!》的成绩难以复制,但中少总社的成功确实引发出版社的思考:“如何才能让一本原创书的版权在世界上畅销?”王春晨认为,有两个秘籍:第一是产品的内容要符合版权输出的要求;第二是需要出版社自己有的放矢地开发客户。

“很多海外出版社在看原创图画书的时候都比较注重内容,所以在内容方面首先要过关,符合输出的需求和标准。其次,一些具有普世价值的图画书也非常适合输出。另外,像我们社里一些经典儿童文学作家的作品,内容和插画质量都较高,在海外输出的表现也是名列前茅。”王春晨表示。

而在开发客户、推荐原创图画书方面,王春晨还提出,中国画类或者具有中国文化元素的图画书比较适合海外喜欢中国文化的出版合作方,因此中少总社有的放矢地向这些出版社宣传。带着目的、有针对性地对客户进行推荐,才能实现在版权输出方面更好的表现。

布局全球,开拓海外合作渠道

自2002年第一次实现版权输出以来,中少总社在版权输出方面不断创新,积极开拓海外合作渠道。目前,在图书产品海外输出上,中少总社在全国单体出版社里排名前三,每年输出总量保持在450种左右。中少总社已经和全球50多个国家和地区的超过170家出版单位建立了版权输出合作,合作伙伴遍布亚洲、欧洲、北美洲、南美洲、非洲和大洋洲。

王春晨表示,中少总社的图书体量大、品种多,非常适合向海外推广。出版社结合自己的实际状况,研究中国原创图画书的特点和中国文化基因,探索出一条适合自己走出去的道路——社里非常注重中国原创图画书积累,近年来90%以上的选题是原创书,它们为出版社的“走出去”战略奠定了内容基础。

在18年的版权输出过程中,中少总社不仅在输出的品种和每年办税收入方面有好成绩,还积累了很多版权输出的优秀案例。例如,输出的图书产品线主要包括主题出版、中少阳光图书馆系列、九神鹿绘本馆系列、儿童文学经典作家系列,以及植物大战僵尸系列。

在主题出版方面,中少总社将《习近平讲故事(少年版)》这本书作为全社重点版权推荐书目。该书从习近平总书记数百篇讲话和文章中,精选出体现他治国理政新理念新思想新战略的47则故事,加以完整呈现和解读。自2018年3月出版到目前为止,这本书累计输出版权有19个语种。另一主题出版的重点产品《伟大也要有人懂》系列里,其中的两本书《一起来读毛泽东》和《一起来读马克思》目前输出的语种包括英语、荷兰语、意大利语、尼泊尔语、柬埔寨高棉语、普什图语、乌尔都语、波斯语、阿尔巴尼亚语等。

《习近平讲故事(少年版)》
点击图书封面可直接购买
出版社:中国少年儿童新闻出版总社
作者:人民日报评论部

出版时间:2018年03月

中少总社的图画书和卡通漫画产品线,以进入海外主流市场、主流发行渠道为目标。目前植物大战僵尸系列作为中少总社的重要IP产品,版权已经输出到了泰国、越南、马来西亚等东南亚国家和地区,形成了一定的规模和认知度。 

由新西兰作家吉尔·皮特和中国儿童文学作家高洪波、金波、白冰、葛冰、刘丙钧共同打造的系列图画书《米莉、茉莉和莉莉成长故事》,讲述了黑人孩子米莉、白人孩子茉莉和中国孩子莉莉在多元文化背景下相遇、相交、相知的故事;白冰的《雨伞树》讲述了熊猫兄妹和雨伞树之间的感人故事——这本书的版权输出情况都较好。此外,卡通漫画系列中的《伍美珍漫画嘉年华》从2017年出版以来共有24册,《见习魔法师》共有16册,两套书已经出版到马来西亚和新加坡地区,并且在当地市场表现良好。

《米莉、茉莉和莉莉成长故事·自我篇》
点击图书封面可直接购买
出版社:中国少年儿童出版社
作者:[新西兰]吉尔·皮特,金波,高洪波,等

出版时间:2019年12月

在儿童文学经典作家书系方面,2016年国际安徒生奖获得者曹文轩的图画书《羽毛》以一根羽毛的视角讲述了一个唯美又意味深长的故事。这本书在海外也非常受欢迎,目前已经输出到了14个国家和地区。

除了努力向外输出原创图书,为了“走出去”,中少总社每年还积极参加意大利的博洛尼亚童书展、德国法兰克福书展等国际书展。今年因为疫情影响,他们通过线上的形式参加了博洛尼亚书展和法兰克福书展,以积极寻找海外的合作伙伴,开拓版权,同时服务中国少儿出版走出去。据了解,中少总社已经连续七年承接了博洛尼亚童书展的团组工作;2018年,出版社还承办了博洛尼亚国际童书展的中国主宾国活动,在当地引起极大的反响。

 

(责编:肖歌;编助:瑞丽)

来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

加编辑群提问

百道学习

随时随地 百道学习

百道学习

点击图片 立即购买

百道学习

点击图片 立即购买

百道学习

点击图片 查看详情

百道学习

点击图片 查看详情

相关文章

发表评论前,请先