文 章

穿越国界 中国绘本与世界文化——让川少的“中国制造”更接地气

作者:王文君   2018年03月27日   来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

【百道编按】在不久前的巴黎书展上,川少社携手TAOLI Editions联合参展,法文版《我爱熊猫》被赠予法国现任教育部部长让·米歇尔·布朗凯。近年来,在“走出去”方面不断进行尝试的四川少年儿童出版社,为参加本届博洛尼亚国际童书展,认真筛选出了二十余种具有代表性且适合版权输出的精品图书,并将举行“穿越国界:中国绘本与世界文化——蔡皋绘本国际研讨会”,向全世界的出版机构及读者重点推介蔡皋老师及其作品。

博洛尼亚书展重要活动“穿越国界:中国绘本与世界文化——蔡皋绘本国际研讨会”的主角蔡皋女士(图片来自花火童书会官方微信)

四川少儿社与法国桃李出版社联合策划、合作出版的精品图书《我们的竹林》法文版(图片来自川少社官方微信)

意大利博洛尼亚国际童书展(Bologna Children’s book fair)始创于1964年,是全球规模最大的专业童书展,也是少儿出版领域的全球版权贸易中心、童书行业发展风向标。2018年的博洛尼亚童书展,中国将以主宾国的身份全面向世界展现中国的少儿出版情况。

近年来在“走出去”方面不断进行尝试的四川少年儿童出版社,为参加本届博洛尼亚国际童书展,认真筛选出了二十余种具有代表性且适合版权输出的精品图书。比如畅销三千万册的“米小圈上学记”系列、斩获十余项国际大奖的《丫丫历险记》系列、入选德国白乌鸦书目的《太阳小时候是个男孩》、由德国知名作家昆特·国斯浩里兹 (Gunter Grossholz)夫妇倾力打造的《万大姐姐》系列、中法合作出版项目《我爱熊猫》(中法文对照版本)等,均将在博洛尼亚书展上亮相。同时,川少社国际合作部分成果如:授权美国出版的绘画故事书《三星堆青铜器》(英文版)《秦始皇兵马俑》(英文版);授权泰国的儿童文学系列《奇迹之旅》(泰文版);授权越南的低幼启蒙系列《小鸡快跑》(越南文版)等40余册外文图书也将在本次书展上展出。

中国是今年博洛尼亚童书展的主宾国,众多中国原创精品图书将在书展上集中展示。为助力优秀的中国原创图书及插画家走向世界,在本届书展上,川少社将联合知识出版社,举行“穿越国界:中国绘本与世界文化——蔡皋绘本国际研讨会”,向全世界的出版机构及读者重点推介蔡皋老师及其作品。并深入讨论蔡皋用中国传统风格绘画演绎中外经典故事所带给读者的阅读体验,以及其作品在国际文化传播中的价值与意义。

蔡皋是国际著名绘本画家,她的作品早在20世纪90年代就已经在国际上获得广泛认可,并曾担任国际儿童读物联盟(IBBY)中国分会(CBBY)理事、第34届博洛尼亚国际儿童图画书插图展评选委员。更为重要的是,她的作品承载着深厚的中国传统文化内容和精神内核,是中华文化输出的重要代表。她也被认为是中国绘本作家走向国际的第一人,许多作品在国际上受到了高度重视,赢得了极高赞誉。她的《荒园狐精》于1993年获第14届世界最大非商业类国际插画大奖、在世界美术界、插画界享有崇高声誉的布拉迪斯拉发国际儿童图书展(BIB)“金苹果”奖,是我国获得该奖项的第一人。

为了举办好这场国际研讨活动,川少社和知识出版社联合策划,将邀请众多重量级嘉宾参与到活动中来。除蔡皋之外,他们还将邀请BIB布拉迪斯拉发国际插画双年展奖委员会主席苏珊娜·加洛索娃女士,BIB国际插画奖委员会秘书长薇拉女士,BIB布拉迪斯拉发国际插画奖金苹果奖2013年得主郁蓉女士及2015年得主黑眯女士,绘本大师、日本福音馆首席编辑唐亚明先生到会参与活动对话,而日本绘本之父松居直先生也将隔空寄语研讨会。

谈到策划这一活动的初衷,以及对本届童书展的展望,川少社表示,随着中国文化的不断“走出去”,国外出版业对用国际化表达方式演绎中国传统故事,以及用中国传统绘画方式演绎国际化故事的兴趣正在不断提升。在国际出版合作与对外交流中,他们深切地体会到,中国不缺乏好故事,中国也不缺乏好绘画,但是我们的图书在走出去的过程中往往无法为国外读者很好地理解与接受。而通过近几年原创绘画的迅速发展,以及中国图书出版业在国际合作中开始意识到话语表达方式转换的重要性,我们有理由相信,中外对话和合作终将迈向一个新的台阶。

正是基于这样的认识和思考,川少社近年来在合作出版方面也在不断进行着尝试。例如他们与法国桃李出版社联合策划、合作出版的精品图书《我爱熊猫》(J’aime le Panda)、《我们的竹林》(Notre Forêt De Bambous),在国外就受到了众多读者的喜爱。而在接下来,尤其是通过此次博洛尼亚童书展的重要契机,川少社也希望自己能够在国际合作上拓展新资源、构建新模式。通过联合策划选题、合作方开展海外市场调研来推进图书产品适应海外读者的阅读习惯与需求,让川少社推出的“中国制造”更加接地气,能够真正深入海外读者群体,焕发自身的市场生命力。在国际组稿方面,他们也希望通过此次书展,积累一批优秀插画师资源作为作者,直接参与到川少社的图书出版过程中来,提升川少社图书的国际出版品质,让川少图书走进更多少年儿童中间。

(本文编辑:吴雪)

作者:王文君

来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

加编辑群提问

百道学习

随时随地 百道学习

百道学习

点击图片 查看详情

百道学习

点击图片 查看详情

相关文章

发表评论前,请先