【百道编按】2017年,由福建教育出版社出版的国家古籍整理出版规划项目《台湾古籍丛编》,历时7年终于与读者见面。这一丛书收录了众多元明清台湾本土及大陆宦台名士诗文集,由海峡两岸学者对照文献的多种版本校订整理而成。其反复打磨的出版过程,正是众多古籍整理出版项目的缩影。
《台湾古籍丛编(共十辑)》
点击图书封面可在三大网店购买
出版社:福建教育出版社
作者:陈庆元主编 肖庆伟副主编
出版时间:2017年03月
2010年前后,海峡两岸关系发展开始进入新阶段,在这样的背景下,作为有着地缘优势的福建教育出版社开始着手出版《台湾古籍丛编》。2017年,经过两岸学者历时7年联手打磨,这一丛书终于与读者见面。
作为国家古籍整理出版规划项目,这一丛书共分10辑,收录了元明清台湾本土及大陆宦台名士诗文集36种,包括王忠孝、郑经、姚莹、郑用锡、林树梅、许南英等台湾众多官宦名士的文集。这些诗文从多角度原汁原味地呈现了台湾本土的社会历史及人文风貌,体现了台湾与祖国大陆水乳相溶的文化血缘关系。作为一项大型台湾文人诗文别集文献整理出版项目,其搜集文人诗文集之多,此前无出其右者。丛书中所有古籍原稿、刻本均从闽台两地各图书馆及纪念馆搜罗而来,且多未刊刻出版。此次出版,系在两岸各地馆藏家藏原稿、刻本的基础上,由海峡两岸学者对照文献的多种版本校订整理而成。
为进一步了解这一文献出版的来龙去脉,百道网专访了本书责任编辑祝玲凤。
百道网:《台湾古籍丛编》这一丛书是在什么样的背景下诞生的?
祝玲凤:早在2008年前后,我们就开始酝酿这个项目。2010年的时候,我们最初申报的是一个以清史文献整理为重点的古籍项目。但是后来由于项目完成时间的限制,不了了之。不过此项目所产生的影响却没有付之东流,为《台湾古籍丛编》的诞生打下了良好的基础,比如二者都属于文献整理范畴,内容都是以明清文献史料为主。2010年前后,两岸关系发展进入新时期之际,我们正式启动了这个项目。
在做选题时,我们发现台湾历代文人诗文集是台湾重要的历史文献,把这些历史文献进行收集整理,对于全面认识台湾文学成就,梳理台湾文化、历史、政纪、风土,及其与大陆的往来联系等,具有十分重要的意义和价值。另一方面,福建与台湾有着地缘相近、血缘相亲、文缘相承、商缘相连、法缘相循的独特优势。我们依托福建,整理台湾古籍,进一步研究台湾与大陆一以贯之的文脉(文缘),对于联络海峡两岸同胞民族感情,加强海峡两岸学术文化交流,促进祖国统一大业,也都具有非常大的意义。还有就是,我们选择的文人,多是宋元至清末内地入台官员及台湾当地有影响力的地方士绅,他们是祖国大陆传统文化在台湾的传播者,同时也是台湾本土文化建设的重要组织者与参与者。因此,整理出版这些文集,对于增强两岸在文化情感上的共同点与联系,意义也十分重大。考虑到这些方面,我们毫不犹豫地做了这一选题。
百道网:古籍整理是一项费时费力的工程,这套书在出版过程中得到了哪些支持?
祝玲凤:首先是政府和国家支持}。本书不仅是2011年度教育部古籍委员会重点项目、2011年至2020年的国家古籍整理出版规划项目,获得2015年度国家古籍整理出版专项经费资助,也是福建省的重点出版规划项目、福建“闽台缘工程”出版资助项目。
其次是学者学术支持。由一批有闽台文献整理研究专业经验的学者参与是我们这个项目能高质量完成的重要保障。
我们找的学者基本上都是两岸闽台历史文献方面的研究学者。比如丛书主编福建师大的陈庆元老师,他是台湾籍著名古典文学与文献学研究专家,有深厚的学术积累和古籍整理经验,在魏晋南北朝文学、福建区域文学和闽台文献研究方面成绩卓著。他曾参与主编、编写多套大型学术研究丛书及文献书籍的出版整理工作。陈庆元老师在这一领域有着丰富的经验,形成了自己的学术圈。因此,凭借他的学术号召力,我们这一项目召集了众多有台湾古籍整理经验的专家学者,包括来自福建师大、闽南师大、厦门大学、泉州师院,以及金门与台湾本岛的部分学者。此外,我们还找到了台湾比较有影响力的学者参与整个图书的编辑筹划和审订工作,如台湾铭传大学的陈德昭、成功大学中文系的陈益源、台北大学的王国良、东吴大学的许清云、中山大学的郭秋显、赖丽娟与金门学者杨诗传、杨天厚等。他们都是台湾著名的古典文学与文献学专家。正是由于众多专家、学者的齐心协力,才保证了这一项目的顺利完成。
百道网:这一丛书的出版对于学界具有怎样的意义?
祝玲凤:作为一项文献整理项目,它具有比较高的文献史料价值。具体来说,第一点是它的选题角度独特,是第一次针对台湾元明清文人诗文别集文献所做的一次大规模、系统性的整理。在此之前,这一丛书 中的很多稿本都是收藏在图书馆、纪念馆里,常年深居高阁无人识。是我们的作者把它们从幽暗之处发掘出来,让它们得以重见天日,以发挥文献史料应有的价值。
第二点是版本稀有。我们收集的文献大多是由专业学者从两岸各地图书馆及私人藏家手中搜寻而来的,有多种未曾在国内点校整理出版过,为原始影印刻本或手抄本。比较典型的有邱葵的《钓矶诗集》、蒋孟育的《恬庵遗稿》等;还有一些甚至是近二三十年才发现的珍贵史料,如延平郡王郑经的文集《东壁楼集》就是于1994年发现的明永历二十八年(1674年)泉州刻本;有的则是没有全面刊行过的个人文集,如卢若腾《留庵诗文集》,此前只印行过其中的《岛噫诗》,郑用锡《北郭园全集》,只整理出版过其中的诗钞;其他如《刘秀峰遗草》《泰阶诗稿》等多种文集,则未见单独点校整理出版。
第三点是整理方式方法与众不同。我们不仅做了文献整理点句、校注的基础功夫,还对文献及作者的相关资料进行了全面的收集整理,如加入了相关文献辑佚,诸家序跋、倡和与题咏,作者生平考、著述考,各家传记、年谱年表……等于它是集文献校订、整理、研究于一体。这一整理方式,最终使这套丛书成为一部有源可寻、有史可查、有据可考的大型文献丛刊。区别于其他影印文献,我们的整理者付出大量心血对文献做了研究,可以称之为研究性整理,为学术研究做了很多基础性工作,提供了一个更为清晰、完善的文献资料。最后,我们这一项目作为对台海两岸共同文化遗产进行大型整理的工程,其文集本身的内容,使人们从中得以认识台湾古代的历史、文化、政纪、风土,理解两岸人们自古以来一直存在、难以割舍的文化往来关系,从某种角度可以找到两岸文化上的共同点,溯清两岸共同的文化源流,从而增强两岸人们在文化情感上的联系,进一步深化两岸的历史文化交流。从这个层面上来说,这套丛书的出版,具有特别的意义。
百道网:这一书系在“台湾文人诗文别集文献整理出版方面,此前无出其右者”,在出版过程中,是通过哪些渠道来搜集资料的?
祝玲凤:在资料搜集方面,我们收录的不少底本都是从未刊行过的文献资料,这些资料大多来自两岸的图书馆或个人手中。当然我们的所有文献也并不全是新的,有些底本、参校本还借用了著名文献辑刊《台湾文献丛刊》《台湾先贤诗文辑汇刊》等,个别文献也参考了两岸学者已出版的文献整理成果。
在选择版本和整理方式方面,我们的原则是最大程度地保存和恢复各文献原貌。我们会根据文献实际遗留的资料,做一个判定,首先选择现存最早的稿本、钞本、刻本复印件、复件为底本,并且尽量吸收学术界已有的整理研究成果作为参考。具体概括来说分为以下几种情形:一是目前国内外仅存孤本(为同一本子的多个复本亦算),此前未做点校整理者,如蒋孟育《恬庵遗稿》、郑经《东壁楼集》;二是原本诗文分集,由后代或此次整理者裒集、筛选而成诗文合集、选集者,分别根据诗文的各个版本校订,如卢若腾《留庵诗文集》、杨廷理《杨廷理诗文选集》、林树梅《啸云诗文钞》、吴德功《瑞桃斋诗文集》、吴锺善《守砚庵诗文集》等;三是现存有刻本或已经后人点校整理者,择优选择底本,并参校以其他各种版本及选本,吸纳前贤已有整理成果,校订历史遗留错讹,搜辑增补遗存史料,提升其史料价值,比如《王忠孝公全集》。这一刻本原始本在福建师大图书馆,之前已经有人整理过,包括福建师大图书馆的方宝川先生。方先生的整理本已较成熟,但我们还是请东吴大学的杨天厚博士集合百家之长重点重校,使得这一版本更加完善。
百道网:这一丛书的整理耗时7年,在这一漫长的出版过程中,编辑力表现在哪些地方?
祝玲凤: 从事大型文献史料整理,福建教育出版社有着多年的编辑出版经验。我们曾经编辑出版过《福建史稿》《福建思想文化史丛书》《朱谦之文集》《民国时期社会调查丛编》《许寿裳遗稿》《严复全集》等多部大型图书,对编辑此项目有着充分的专业技术准备。
此次为顺利完成《台湾古籍丛书》的编辑出版,我们在前期做了大量筹备工作:比如,首先按国家古籍出版项目管理的要求,项目策划人及主责编参加了由国家组织的古籍编辑出版专业培训,在古籍编辑方面获得了更为专业化的指导。其次,组成了由策划人和主管社长担任主任的编辑工作小组,遴选了一批精干专业编辑及其他技术人员参与项目的实施。再次,策划人和主责编为编辑工作准备了一些古籍编辑规范文件及参考材料,给所有编辑进行编前工作培训,使大家对该书编辑的专业性和规范化目标有更清晰的意识;主责编拟定丛书编辑出版说明与编辑总例,并征求主编等多方意见,开会讨论修改完善。在做好了这些充分准备之后,我们才开始着手编辑,严格按图书审校的程序进行。编辑过程中,我们也会根据实际情形,不断地调整编辑工作方式和实施细节,统一一些书稿中的差异化情形,如大陆学者与台湾学者整理方式与习惯的差别、文献整理旧体例与新要求的不同、文字规范辞典新旧要求的不同等。最后,当所有的编辑工作流程完成,图书开印之前,我们还组织主编等专家对书稿进行了全面的通读审稿。整个项目,从策划到出版,前后历时七年,其中编辑工作耗时一年半。我们所有项目参与者,倾注了最大的心力,也充分体会到其中的甘苦。希望丛书的出版,能够让台湾文学与文献研究者有所受益。
(本文编辑:June)
发表评论前,请先[点此登录]