文 章

卡内基儿童文学奖将首次向翻译作品开放

作者:夏洛蒂·艾尔;韩玉 编译   2015年09月02日   来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

【百道编按】2016年卡内基儿童文学奖的提名通道从9月份起开放。今年卡内基奖应时而变,把翻译作品纳入评选范围,这意味着凡被译为英文的优秀世界少儿文学作品都将有机会分享大奖的荣誉。


明年,卡内基文学奖将迈出新的步伐,首次将英语翻译作品纳入评奖范围。

卡内基奖和凯特·格林威尔奖委员会主席乔伊·考特说,“我们意识到文学翻译小说正在赢得越来越多的读者,其销量也在不断攀升,作为蜚声国际的文学大奖,卡内基奖应对这一趋势有所反映。”她认为,做出这一改变实际上会提升卡内基奖在挖掘优秀少儿文学创作者和插画家方面的声望。

同时,译者将会被视为“联合作者”受到嘉奖。

2016年卡内基奖的提名通道已于9月1日开放,并将于10月5日结束。

(本文编辑 晨瑾)

作者:夏洛蒂·艾尔;韩玉 编译

来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

加编辑群提问

百道学习

随时随地 百道学习

百道学习

点击图片 查看详情

百道学习

百道学习

点击图片 查看详情

相关文章

发表评论前,请先