文 章

王为松:《莎士比亚书店》

作者:王为松   2014年04月22日   来源:百道网·王为松专栏

(点击图片 进入论坛)

【百道网王为松专栏】有人跟我说,这书店已经成了景观,不再是书店。我去的时候是下午四五点,看得出,进进出出的都是游客,在“请勿拍照”的招牌下,偷偷地按下快门。

《莎士比亚书店(精装)》

出版社:译林出版社
作者: [美] 西尔维娅·毕奇
译者:恺蒂
出版时间:2014年03月

去巴黎,时间再紧,也总归要去莎士比亚书店和塞纳河左岸的旧书摊看看。这就是“传奇”的魅力。有人跟我说,这书店已经成了景观,不再是书店。我去的时候是下午四五点,看得出,进进出出的都是游客,在“请勿拍照”的招牌下,偷偷地按下快门。

当年那个通到楼上的“小小的让人不能相信的楼梯”,如今面临同时上下的游客,更显窄小局促。看不出亨利•米勒睡过哪张床。我买了一本100张巴黎老照片的画册,盖上了莎士比亚头像的纪念章。

如果不是二战中一个德国军官要买《芬尼根的守灵夜》,还会有1951年的“假装成书店的社会主义乌托邦共和国”吗。不过,有一点是肯定的,从毕奇到惠特曼,再到今天的毕奇•惠特曼,他们都没想过要赚钱,他们所做的只是让书店能够开下去。
译林版的《莎士比亚书店》,恺蒂把翻译当作了研究,加了304条专业注释,还写了万言长序作为导读。

 

作者:王为松

来源:百道网·王为松专栏

(点击图片 进入论坛)

加编辑群提问

百道学习

随时随地 百道学习

百道学习

点击图片 查看详情

百道学习

百道学习

点击图片 查看详情

相关文章

发表评论前,请先