文 章

“合作同行·共传经典——中国社会科学出版社与英国剑桥大学出版社合作35周年庆典”在京举行

2026年06月19日 百道网

(点击图片 进入论坛)

6月18日,“合作同行·共传经典——中国社会科学出版社与英国剑桥大学出版社合作35周年庆典”在京举行。来自出版界、学术界的多位嘉宾共同回顾两家出版社跨越三十五年的深厚合作,展望未来学术交流与文明互鉴的新篇章。

中国社会科学出版社社长季为民表示,三十五年来,中国社会科学出版社与英国剑桥大学出版社从单一版权引进拓展至多学科、全方位深度协作,先后推出《新编剑桥世界近代史》《剑桥古代史》《剑桥基督教史》等七大精品史学系列,累计出版46卷,译文字数超3680万字,多部著作入选国家社科基金重大课题,百余位国内学者潜心译介。自2014年起,双方合作模式全面升级,《宋辽西夏金社会生活史》成功纳入“剑桥中国文库”,实现了从语言转换到学术思想传播的深度跨越。未来双方将继续深耕海外经典引进,加大中国学术成果海外传播力度,依托新技术赋能出版与学术交流,共同书写国际学术合作新篇章。

活动由中国社会科学出版社总编辑吕薇洲主持。吕薇洲表示,自中国社会科学出版社与英国剑桥大学出版社达成合作至今,双方已携手深耕三十五载。多年来,两家机构以图书为载体、以学术为纽带,稳步推进中外出版领域深度合作,持续助力世界不同文明交流互鉴,不仅产出了丰硕的合作成果,更结下了深厚的行业情谊。

剑桥大学出版社历史与学术类图书执行出版人迈克尔·沃森(Michael Watson)回顾了“剑桥史”系列的百年传统,高度评价英国剑桥大学出版社与中国社会科学出版社的合作。

剑桥大学出版社亚洲区学术总裁潘群表示,双方的合作关系建立在彼此尊重与共同坚守学术价值的基础之上,已经从单纯的版权合作范畴,演变为常态化、深层次的机构对话。期待双方在未来持续拓宽合作维度、深化协作内涵。

刘健

戴卫红

杨华明

在专家及译者代表发言环节,《剑桥世界史》代表刘健认为剑桥史系列已成为中国学者开展世界历史教学与研究不可或缺的参考书。《剑桥中国史》代表戴卫红表示,翻译团队以中青年学者为主力,译者、作者、出版社高效协同,是中外学术共同体建设的生动实践。《剑桥基督教史》代表杨华明介绍了九卷本汉译工程的缘起与进展,指出该译著立足国际学术视野,对推进宗教中国化研究和中西文明对话具有重要价值。三位专家一致向两家出版社的长期坚守与专业付出致以敬意。

本次活动由中国社会科学出版社主办。


来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

加编辑群提问

百道网

百道网

百道网

百道网

点击图片 查看详情

相关文章

发表评论前,请先