文 章

邬书林 | 历经世界出版五十年波澜,查金依然风华正茂

作者:邬书林   2025年01月01日   来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

【编者按】年初拿到查金先生的《My Back Pages》一口气读完,他五十年出版故事和其映射的半个世纪世界出版史,读来酣畅淋漓,因为我从1981年上大学就开始从图书馆视角管窥世界出版业,对他经历的五十年波澜壮阔出版历程,算起来也有四十多年的关注,其重大职业节点折射的世界出版大事都历历在目,这么说似乎跟他也有四十年交集,当然是神交。年末传来中国青年出版社出版《亲历世界出版五十年》中文版的喜讯,而且是请邬书林先生写序,出版社真是找到了在中国为他写序的不二人选,一口气读完序言,也是酣畅淋漓。序文厚重丰满,真材实料,洞见迭出,对查金先生在大众出版、专业出版和教育出版的职业传奇和世界出版业历史变迁如数家珍;作者和序者两位既是老朋友,也同为世界出版界举足轻重的出版人,故后者对前者的真情实感,深切情谊和惺惺相惜跃然纸上。经邬书林先生授权,百道网刊发他的序言。新年伊始,在此表达对两位先生的敬意。八年前百道网令嘉曾经采访过查金先生,五年前,在法兰克福书展上,我们获得他的授权,在百道网发布他专栏文章中文版,都附于本文之后,以飨读者。他最新专栏文章也会在百道网陆续发布。(百道网 程三国)

《亲历世界出版50年》英文版封面

读我的老朋友查金先生《亲历世界出版50年》这本书,和与他面对面交流一样,能在轻松、自然、真诚气氛中感受到他的睿智与严谨。这本书与其说是作者个人传奇职业生涯的回忆录,不如说是过去50年世界出版业发生的真实故事。本书可作为过去50年(1972—2022)世界出版的信史去读。正如本书副题强调那样,是“不可否认的个人出版史”(AN UNDENIABLY HISTORY OF PUBLISHING)。阅读此书我们可以像亲历出版历史那样,感受50年来世界出版业的理念、技术、工艺、经营管理、企业文化、和出版业内部和外部环境的深刻变迁。感受一位严肃的出版工作者,如何与时俱进,在推动出版创新与发展的同时,坚守出版的功能,为之奋斗、乐在其中、功成名就的历程。如果对照英文本读,会获得更多的知识和乐趣。本书给我留下以下几个深刻印象:

一是丰富多彩的人生,辉煌的出版业绩。世界出版通常分为三大板块,即大众出版、教育出版和学术出版。这三大领域通常有不同的出版理念,不同的定价方式,不同的销售模式,不同的管理方式。50年间,查金先生几乎从事了三大出版领域的所有重要出版和管理工作。查金先生1972年从剑桥大学毕业后入职乔治.哈拉普(George G. Harrap)出版公司,开启了他的职业生涯。最初几年从事的是大众出版。此后,他分别在牛津大学出版社、里德爱思唯尔集团、当代科学出版集团、麦克米伦出版公司、布鲁姆斯伯里出版公司等多个大型出版企业担任高管。在牛津大学出版社,他和同事主持完成了《牛津英语词典》的数字化转型并取得了巨大的商业成功。在布鲁姆斯伯里出版公司出版了J.K.罗林享誉世界的《哈利·波特》系列。在麦克米伦公司,他和同事推动了《自然》杂志的发展,顺应学术出版的理念变革,探索了公开获取(OA)环境下期刊出版的盈利模式。

查金先生给他尊敬的中国老朋友邬书林先生赠书题字

查金先生曾任国际出版商协会、英国出版商协会,以及知名图书俱乐部——图书协会的主席,也是法兰克福书展国际顾问委员会委员、利物浦大学出版社和板球知识产权公司的非执行董事。查金先生目前担任Nkoda音乐公司顾问,并经营自创的出版公司门施。他同时在伦敦传媒学院、伦敦城市大学和伦敦大学学院担任出版专业客座讲师。

1972年大学刚毕业入职出版社的查金

查金先生所历经的每一个重大抉择、所推动的每一项出版创新,都深深烙上了时代的印记。无论是大众出版、教育出版、学术出版,还是科技期刊的崛起,他都秉持“守正出新”的理念,在传统与变革之间寻求平衡与突破。正如孔子所言:“君子务本,本立而道生。” 出版的“本”在于内容的品质与文化的精神,而技术革新则为其插上了腾飞的翅膀,在两方面的结合上,查金先生可谓得心应手。查金先生取得这样的成就与他广泛的教育背景有关:他在剑桥大学三一学院获得自然科学硕士学位,曾是哈佛商学院高级管理项目的学员,还是牛津大学格林坦普顿学院的特聘研究员。

二是尊重历史,准确记录了50年来世界出版业的深刻变迁。在本书英文版的序言中,查金先生明确提出,“出版业近50年发生的变化,可以说比再往前500年还要多。我本人有幸参与其中,见证了许多重要时刻。”他坦言,在本书中,他“想突出的是行业内的重大变化:决策的重要性,技术的影响,团队的组织和一些重要人物的举措”,他做到了。本书不仅是一部关于出版人的职业回忆录,更是对全球出版业过去半个世纪风云变幻的深刻洞见与思考。半个世纪的世界出版,经历了技术的革新、市场的洗礼、文化的交融。从手工排版到数字出版,从本地出版到全球传播,出版人不仅推动了知识的交流与普及,也见证了文明的进步与科技的发展。查金先生以其五十年的从业经历,用翔实的内容、生动的笔触,饱含文化情怀地为我们勾勒了一幅跨越传统与现代、融合技术与文化的出版业发展画卷,为出版人提供了珍贵的经验借鉴与思想启迪。

在过去的半个世纪里,他在科学、技术和医药出版(STM)、教育出版、数字出版、大众出版、少儿出版等多个领域为家族企业、公共企业、大学企业和初创企业工作过。这位天赋异禀的出版人,在这本回忆录中透过自己的出版经历,记录了英国乃至全球出版业的深刻变化,还通过生动有趣的故事,让读者领略到英国的政治、经济、历史、文化和社会风貌。这些故事不仅是查金先生个人的出版实践,也是一个个生动的出版和商业案例,是出版业的变革与繁荣的见证,为全球的业内人士提供了专业的指导和借鉴。

三是关注中国出版业与世界出版业的合作与交流,展现了作者宽广胸怀与视野。查金先生曾担任英国出版商协会主席和国际出版商协会主席。他高度重视中国出版业和世界出版业的交流与合作,并且重贡献良多。在中文版序言和本书的第9章中,查金先生有详细的记述,我不再赘叙。

邬书林先生在中国为查金先生过生日

这里讲两件我印象特别深刻的事。一件是,正如他在中文版的序言中满怀深情表述的那样,“对我来说最大的荣誉莫过于2017年获得的‘中华图书特殊贡献奖’,在我的职业生涯中很少有什么事情能比获得这个奖时的激动心情,以及这项荣誉的尊贵和重要性相提并论。” 另一件是,他为中国版协加入国际版协所作的贡献。由于国际出版界对中国出版业的缺乏了解和少数人的偏见,在2015年之前的30多年中,中国版协加入国际版协的申请未得到应有的尊重和受理。查金先生担任国际版协主席后提出:“全球第二大出版国都不是协会的成员。国际出版商协会怎么能称自己国际化?”此后,他为中国版协加入国际出版商协作了大量工作。2015年,我率团赴德国法兰克福参加国际出版商大会,就中国加入国际版协作了陈述,围绕中国的版权保护和出版自由等问题进行了坦诚的辩论,得到了绝大多数国际版协成员的支持,高票赞成中国版协成为国际版协的成员。正如查金先生所说:“2015年以后,中国出版协会是国际出版商协会非常活跃且十分重要的成员,在国际版协下属的几个重要委员会都有其委员,中国版协的声音也得到了倾听和尊重,我同时认为中国出版界因此对西方出版产业有了更加深入的了解,这对东西方文化和科学领域信息更大量、更自由的流转来说是必要的”。特别值得重视的是,查金先生还期待:“随着出版业面临大语言模型和人工智能在技术和法律方面的挑战,中国将在确保这些技术带来益处、消除弊端等方面起到主导作用”。毋庸置疑,中国版协和国际版协加强交往,有利于世界出版业的繁荣与发展。

四是众多的出版趣闻,画龙点睛的书名彰显了出版人的深厚文化底蕴。比如,查金先生在书中信笔提及他遇到的许多名人轶事——麦当娜、杰弗里•阿切尔、罗伯特•麦克斯韦尔、保罗•汉姆林、穆罕默德•法耶德等,有的令人忍俊不住、有的令人拍案称奇。又比如他在牛津大学出版社工作期间,发现了懂40国语言的印刷厂校对人员,发挥该员工的才华后,给出版社又带来想不到的文化成功。尤其是读到查金先生用优雅、风趣、幽默的笔调和双关语,讽刺出版业遇到的各种各样的非理性挑战时,每每令人哑然失笑又惺惺相惜。

2022 退休后的查金创办自己的出版社Mensch,探索新的出版模式

本书英文名巧妙地借用了诺贝尔文学奖获得主鲍勃•迪伦的一首著名歌曲MY BACK PAGES,通常这首歌翻译为《辉煌岁月》或者《我的昨天》。歌中表达了迪伦那种“纵有重重陷阱,我仍然翻越前行”,不畏艰险,勇往直前的奋斗精神和一定要到达彼岸的追求。当我写完最后一行字时,我情不自禁地再次聆听迪伦的这首歌。听到歌中反复出现的那句“啊!昔日我曾苍老,而今却风华正茂”(Ah but I was so much older then, I’m younger than that now)的歌词时,我想,这不正是世界出版人不忘文化初心,坚持与时俱进,永葆出版朝阳产业的辉煌的生动写照吗?

是为序。

(本文作者为中国出版协会理事长)

微信文章链接:

哈利波特的出版商为什么能转型如此成功?

出版业已被永远改变,但会依然繁荣

作者:邬书林

终审:李星星

来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

加编辑群提问

百道网

百道网

点击图片 查看详情

百道网

百道网

百道网

百道网

点击图片 查看详情

相关文章

发表评论前,请先