文 章

牵手英国词典大王柯林斯,外研社让青少年拓宽国际视野,流利自信讲中国文化

作者:刘瑞丽   2023年01月03日   来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

【百道编按】2022年8月,外研社带来了和英国词典大王哈珀·柯林斯出版公司合作的重磅产品“新世纪学生系列词典”。它的与众不同在哪?为什么说它既有权威性又实用?百道网专访外研社综合出版分社副社长、辞书编辑部及业务拓展部主任、“新世纪学生系列词典”项目策划申葳。

外语教学与研究出版社(以下称“外研社”)辞书编辑部拥有国内顶尖、国际一流的英语辞书编纂团队,40年来编纂、出版英语辞书数百种,《朗文当代高级英语辞典》、《新世纪英汉大词典》、《新世纪汉英大词典》、《牛津英汉双解小词典》等均是中国英语学习者耳熟能详的英语辞书典范。

党的二十大进一步强调了科教兴国战略、人才强国战略的重要性,对新时代教育工作提出了新要求:全面贯彻党的教育方针,落实立德树人根本任务,培养德智体美劳全面发展的社会主义建设者和接班人,要厚植爱国情怀,加强品德修养,要把立德树人融入思想道德教育、文化知识教育、社会实践教育各环节,培根铸魂,启智润心。同时,要推进中华优秀传统文化的教育普及,讲好中国故事,传播中国声音。外研社致力顺应国家的新要求,同时充分参照《英语课程标准》所阐释的核心素养及课程目标、课程内容,出版了为我国中小学生量身定制的“新世纪学生系列词典”。

“新世纪学生系列词典”分为《新世纪学生汉英小词典》《新世纪学生英汉小词典》《新世纪学生英汉汉英词典》三部,这一系列既能提升青少年英语语言运用能力,又能在潜移默化中帮助他们感知时代脉搏、增强爱国情怀、坚定文化自信。

柯林斯、外研社、英语教学专家三方合作,确保精准、地道

“新世纪学生系列词典”的编写主要基于三方合作。其中,柯林斯出版公司的词典编纂团队和外研社的词典编辑队伍都有丰富的词典编纂经验,在英文内容和中文内容的把握上各有所长。另外,外研社还邀请到十余位国内英语教学专家的重磅加持。

哈珀·柯林斯出版公司于1817年成立,是一家历史悠久的大型综合性出版社。自1824年出版第一部词典以来,柯林斯公司的词典出版历史至今已两百年。柯林斯语料库是全球规模最大的英语语料库,目前收录45亿词,数据来源广泛。数据库更新频率高,可反应最新语言动态。系列词典中的英语语料均源自柯林斯语料库,语料真实,鲜活地道,体现了英语语言的最新发展趋势。

在合作中,英国哈珀·柯林斯出版公司负责提供底层英文数据,保证词典英文内容的权威性;外研社对这些数据进行筛选、重组,使之符合中国学生的需求。经过筛选、重组的英文数据,会再次经过柯林斯出版公司确认修改,确保释义精准、例证地道。双方借助现代化词典编纂平台,实时协同编纂。

身为“新世纪学生系列词典”项目策划,申葳曾担任《牛津·外研社英汉汉英词典》、《朗文多功能英汉双解词典》、《新世纪英汉大词典》、《新世纪汉英大词典》等多部大型辞书的责任编辑或项目负责人,策划过的主要项目包括朗文当代系列词典、外研社学生实用系列词典等,经验丰富。

在挑选英语教学专家时,申葳表示外研社主要有三点考量:一、丰富的教研或教学经验。专家团队里,既有资深教研员,也有教学成果显著的优秀骨干教师,他们对课程目标、学生需求有最深入的了解。二、优秀的知识梳理能力和写作能力。外研社优先选择有教材编写经验、有获奖论文、有课题成果的编者。三、责任心和时间。在选拔专家时,其中一个重要的要求是热爱教育事业,具有很强的责任心,有充足的时间和精力参加并完成编写工作。

外研社辞书编辑部一直坚持出版权威、实用、把握时代脉搏的工具书,这可以说是其出版特色。“权威”体现在团结各种专业力量,包括国内外的高水准辞书团队、相关领域的专家学者、一线教师等;“实用”体现在注意工具书也要“接地气”,符合目标读者的心理特点;“把握时代脉搏”体现在与时俱进,根据新发展、新特点、新需求不断更新外研社工具书的内容和形式。“新世纪学生系列词典”正是这些特色的完美体现。

针对中小学生的痛点和心理特点设计,高效助力学习、考试

“新世纪学生系列词典”是为我国中小学生量身定制的一套“学习型”词典,目前已推出的三部词典均以英语辞书典范《新世纪英汉大词典》和《新世纪汉英大词典》为蓝本编写,秉承“紧扣新课标,助力中高考;学好英语知识,讲好中国故事”的编纂宗旨,聚焦英语学科核心素养的培育目标以及应对中高考的实际需要,高效助力学习、考试。

蓝本之一的《新世纪英汉大词典》收词25万,规模超越同类词典,曾荣获教育部高等学校科学研究优秀成果奖;而《新世纪汉英大词典》收词15万,堪称汉英语料的宝库,是我国第四代汉英词典的“开山之作”,曾作为国礼蜚声海外。在此基础上衍生的学生词典,数据来源丰富,内容权威地道。

申葳介绍称,中小学生在英语学习过程中,容易有“认识单词但是不明确用法”、“学会了单词却不会表达,尤其是不会用英语来讲述中国故事”、“写作时容易平铺直叙,缺乏让人眼前一亮的表达”这些问题。这套词典贴心地用学生容易理解的语言,同时借助表格、插图、栏框、插页等形式帮助学生理解、记忆英语学习中的重难点和考点,助力学生顺畅表达。

具体来说,外研社针对学生群体,在收词、例证、特色专栏和插页附录设置、装帧设计等方面作了改良与创新。在收词方面,编者团队紧扣课标,联系学生生活实际,从海量的数据库里进行精选,确保收词全面,同时注意详略得当,注重收录学科词汇和传统文化词汇,对学生使用频率特别高、应优先掌握的词条进行详解。例证经过筛选和加工,从难度、实用性和价值观等角度适配中小学生的需求,着重选取能够帮助青少年增强家国情怀和人类命运共同体意识、涵养品格、提升文明素养和社会责任感的例证。如:China has the longest bridge over the sea in the world.(中国有世界上最长的跨海大桥。)又如:个人的命运与祖国的命运息息相关。(The fate of the individual is bound up with that of the country.)

特色专栏和插页附录为新增内容,由十余位英语教学专家参与设计与编写,紧扣中小学英语重难点和中高考考点,真正实现了词典内容与“一线教学经验”的深度结合。英语教学专家团队非常清楚学生需要什么,所以,系列词典的收词、例证、特色专栏和插页附录设置都是以“实用”为第一要义。比如,词典中设置了“近义巧辨”、“名师点拨”、“考点速记”、“词汇联动”、“中国故事”专栏,“写作口语加油站”、“英文标点符号用法点津”插页,“中外名作”“中国法定节假日和主要传统节日”附录。这些内容紧扣课标要求,直击考点,是学生真正需要的知识。

根据中小学生的心理特点,外研社还绘制了很多活泼有趣的插图和表格,将考点、重难点处理成形象记忆的方式,帮助学生记忆。例如,为展现across和through这两个抽象介词的区别,编辑团队通过“过马路”和“穿山洞”的漫画形象来帮助学生理解across是在平面上穿过,through是从空间上穿过。此外,这套词典的装帧设计也是经过反复推敲,版式精美、活泼,采用清新绿色,字大清晰,符合学生护眼需求。

拓宽国际视野,让青少年用流畅的英文自信地讲述中国文化

习近平总书记在多次讲话中指出:“中华优秀传统文化是中华文明的智慧结晶和精华所在,是中华民族的根和魂,是我们在世界文化激荡中站稳脚跟的根基”,“传承弘扬中华优秀传统文化的历史任务,要求讲清楚中华优秀传统文化的历史渊源、发展脉络、基本走向,讲清楚中华优秀传统文化的独特创造、价值理念、鲜明特色,增强文化自信和价值观自信。”

同时,《英语课程标准》要求,中学生应能初步运用英语介绍中国传统节日和中华优秀传统文化,具有传播中华优秀传统文化的意识。学生应在对不同文化的比较、鉴赏、批判和反思的过程中,拓宽国际视野,理解和包容不同文化,增强对中华优秀传统文化的认识。

据申葳介绍,“新世纪学生系列词典”特别收录了京剧、文学、绘画、武术、饮食文化等十余领域的传统文化词汇和有典故的成语,如“唱念做打”、“唐宋八大家”、“岁寒三友”、“庖丁解牛”等;特别绘制百余幅精美插图,如“蹴鞠”、“投壶”、“斗拱”、“漏窗”等,直观展现中国传统文化,部分插图体现了中外文化的异同;特设“中国故事”专栏,用中英双语解释中国文化中的常见事物、概念、习俗,如“卯榫”、“社稷”、“重阳节”等。词典附录还设有中英熟语对照、中国世界遗产、中国入选联合国教科文组织非物质文化遗产名录(名册)项目、中国全球重要农业文化遗产、二十四节气等参考资料,引导学生感悟语言和文化的密切关系,为学生讲好中国故事、传播中国文化提供素材,帮助学生用流畅的英文自信讲述中国文化。

“这套词典的上述设计有助于青少年全方位地了解传统文化,有意识地比较中外文化异同,增强文化自信。”申葳说。那么为什么叫“新世纪”?因为柯林斯语料库是实时更新的,“新世纪学生系列词典”里也有很多新时代的印记,收录了like(点赞)、vlog(视频博客)等英文新词。同时,词典立足中国人的生活,收录了数百条中国特色时政热词和社会热点词汇,如“人类命运共同体(community with a shared future for mankind)”、“健康码(health QR code)”、“双减(double reduction)”等。

随着移动科技的迅猛发展,互联网为人们带来了前所未有的便利,人们的生活方式、学习方式不断变革,词典市场也已彻底从单一的纸质媒介走入数字化、融媒体化。外研社英语工具书一直在“纸电同步”方面积极探索,从最早的电子词典、光盘词典,到现在的APP、数据库、词典笔等等,例如“朗文当代”、“新世纪”等知名品牌均推出了词典APP,取得了较好的市场表现和用户口碑。申葳透露,未来外研社会根据用户反馈找准切入点,适时对“新世纪学生系列词典”进行配套数字产品开发。

新冠疫情以来,随着社群经济、直播电商、短视频的兴起,传统的图书销售渠道格局发生了巨变。在词典营销方面,除传统渠道外,外研社也正在构建以新媒体宣推、达人带货、短视频种草、自播等业务为核心的新渠道矩阵。

作者:刘瑞丽

编辑:道之

终审:令嘉

来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

加编辑群提问

百道学习

随时随地 百道学习

百道学习

点击图片 查看详情

百道学习

点击图片 查看详情

相关文章

发表评论前,请先