【百道编按】2021年9月14日,第二十八届北京国际图书博览会(BIBF)在中国国际展览中心(新馆)开幕。生活·读书·新知三联书店积极筹备本届图博会,在中国出版集团公司展台共举办了两场重要活动,涉及《大都无城》《东亚青铜潮》《了不起的文明现场》《新雅中国史八讲》等重要图书的外文版权输出签约和外文版本的首发仪式,展现了三联书店近年来实施“走出去”战略的重要成果。
中国出版传媒股份有限公司总经理李岩致辞
三联书店执行董事肖启明致辞
本届北京图博会首日下午13点30分,三联书店与施普林格·自然集团共同举办了《大都无城》英文版首发式暨《东亚青铜潮》英文版签约仪式。活动由三联书店总经理宋志军先生主持。中国出版传媒股份有限公司总经理李岩先生到场祝贺并见证了签约仪式,施普林格·自然集团东亚地区高级编辑朱薇女士、三联书店执行董事肖启明先生受邀致辞。
《大都无城》《东亚青铜潮》作者、中国社会科学院考古研究所研究员许宏先生与三联书店总编辑尹涛先生就“交流探索、考古先行”的主题进行对话,《大都无城》英文译者、“法兰西文学院儒莲奖”的获得者魏骏骁(Patrick Wertmann)先生通过视频分享了翻译《大都无城》过程中的收获与感想。
三联书店总编辑尹涛与许宏教授进行对话
《大都无城》与《东亚青铜潮》同属“解读早期中国”系列。《大都无城》一书宏观两千余年都邑动态大势,解读上古历史大都无城时代;《东亚青铜潮》一书则旨在探索青铜发展历程,解读礼乐中国源头。许宏先生在《东亚青铜潮》一书的后记中提到,如果说《大都无城》是关于夏商至汉代“不动产”的盘点,那么《东亚青铜潮》就是关于新石器时代末期到青铜时代初期最重要的高科技“动产”——青铜器的梳理和整合。本次首发的《大都无城》英文版是三联书店与施普林格成功合作出版的成果,译文严谨准确、流畅优美,完美呈现了中国古代都城的发展史。
“解读早期中国”系列一直以来都是三联书店海外推广的重点产品,系列中的《何以中国》俄文版已于2018年出版;《大都无城》俄文及《何以中国》英文版也将于近期陆续出版。本系列各外文版本的出版展现了中国学者近年来的学术研究成果,也有助于海外读者了解中国早期历史与文化。三联书店将继续从出版的角度,积极助力中国学者在国际舞台发声。
第一场活动结束后,当日下午15点40分,三联书店又与阿联酋库坦出版社共同举办了《新雅中国史八讲》《了不起的文明现场》阿拉伯语版的签约仪式。本场活动由三联书店总编室(版权部)副主任邵慧敏女士主持,中国出版传媒股份有限公司副总经理茅院生先生到场祝贺,三联书店总经理宋志军先生致辞。
中国出版传媒股份有限公司副总经理茅院生致辞
三联书店总经理宋志军致辞
感谢阿联酋库坦出版社的友好合作,三联书店编辑钟韵女士就“对话历史文明,想象中阿未来”的主题现场访问了北京外国语大学阿拉伯语系教授、阿拉伯文化学者张宏教授,阿联酋库坦出版社社长贾麦勒·夏西(Jamal Alshehhi)先生通过视频致辞。
三联书店编辑钟韵对张宏教授进行访谈
本次签约的《新雅中国史八讲》属于通识性历史学图书。根据清华大学新雅学院一门名为“阅读中国文明”的通识课汇编而成,邀请的八位专家都是各自领域的代表性学者,各位学者从不同的角度看中国史的发展,也将中国的历史放在全球化的观念下进行理解。《了不起的文明现场》分别由十位负责一线勘探的考古人以亲历者的角度为公众揭开考古探掘的面纱,带领读者来到中华上下五千年的文明现场。这一个个现场如同“时间胶囊”,展现了中国各阶段的社会生活与文化风貌,提供了独立于文献之外的历史信息,给予我们另一种观察中国文明的视角。
在国家新闻出版署与中国出版集团公司的指导与支持下,两场活动取得了圆满成功。本届图博会期间,三联书店共展出原创图书170余种,计划与各国出版社、版权代理机构等进行十余场线上、线下版权洽谈,并将积极参与各类论坛与书展活动,了解国际出版动态,推广原创图书。相信在与国际合作伙伴的共同努力下,三联书店将会为中国与世界更多的学术及文化交流搭建起桥梁。
(责编:佑生)
发表评论前,请先[点此登录]