读书给人以智慧,是普通人获取精神食粮的重要途径,但对盲人这个特殊群体而言,这一途径却显得弥足珍贵。据2019年的数据显示,我国现在有1700多万盲人,其中全盲人约有500万,低视力盲人约1200万。我国盲人群体对阅读的渴求是巨大的,如何有效满足盲人群体的特殊阅读需求,始终是我国公益出版单位要解决的一个重要问题。改革开放以来,我国盲文出版事业不断发展,尤其是党的十八大以后,以习近平同志为核心的党中央十分关心残疾人群体,高度重视残疾人事业。习近平总书记指出,“让广大残疾人安居乐业、衣食无忧,过上幸福美好的生活,是我们党全心全意为人民服务宗旨的重要体现,是我国社会主义制度的必然要求”。在这一过程中,中国盲文出版社作为中国唯一一家为盲人提供阅读服务的出版社,始终积极发挥自身作用,不断推动我国盲文出版事业的发展,一代代盲文出版人秉持公益奉献精神,为我国盲文出版事业发光发热。其中,中国盲文出版社盲文编译部主任时晓艳,作为无数盲文出版人的一个缩影,不仅见证着我国盲文出版的一路发展,更是用无限公益奉献精神诠释着新时代公益出版人的风采。
一、投身盲文出版事业,见证盲文出版发展
自新中国成立以来,中国盲文出版事业在党和政府的大力扶持下,经过一代又一代盲文出版工作者的不懈努力和社会各界的热心帮助,经历了从无到有,不断壮大的过程。尤其是改革开放以后的一段时间内,中国盲文出版事业得到持续稳定发展,时晓艳也正是在这一重要时期加入了中国盲文出版社。
时晓艳自1989年来到中国盲文出版社,在从事计算机盲文系统的开发研制工作的同时,也从零开始学习盲文。随着盲文水平的日益提高,她和同事利用当时全社仅有的两台计算机,结合自身专业,不断推进盲文出版的信息化水平,将以往只能人工在特制铁板上进行盲文译校的工作方式,转变为通过计算机进行译录和自动转换的工作方式,大大提高了汉文转盲文的工作效率。在他们的努力下,《邓小平文选》盲文版得以顺利出版,这本盲文版著作更成为盲文出版现代信息化的第一例。盲文作为一种文字既有汉语盲文也有英语盲文。时晓艳通过个人努力,熟练掌握了英文盲文的使用方法。1995年至1998年,时晓艳在外文编辑部从事英语盲文用书的编辑及译制工作,制作出版了纯英文版的盲文期刊《今日中国》和纯英文版的四大名著之一的《红楼梦》,为盲人阅读英文版书刊提供了便利。1998年至2009年,她在汉文编辑部从事汉文图书的编辑出版工作。2009年,她调至中国盲文出版社盲文编译部工作。2014年担任编辑部主任后通过过硬的业务能力,带领盲文编译部团队,陆续出版了如《盲人医疗按摩技术操作规范》(盲文版)《矛盾散文选集》(盲文版)《习近平讲故事》(盲文版)等一大批优质盲文出版物,并获得盲人读者的广泛好评。尤其是其参与了《习近平谈治国理政》(第一卷)的纯英盲文版的编辑出版工作,相关盲文图书作为习近平总书记2015年访问美国的礼品被送往美国,并最终被美国盲文图书馆收藏。时晓艳对于盲文出版、对于公益出版的贡献是令人瞩目的,因此2018年她当选了中残联工会委员,荣获了“2019年全国残联系统先进工作者”等诸多荣誉。从刚入行时完全不懂盲文,到摸索自学,再到成为精通现行、双拼、通用以及英文盲文的资深编辑和盲文出版专家,时晓艳用实际行动展现了一名公益出版人的责任与担当。
二、坚守公益出版方向,保障盲人文化权益
公益出版是文化活动服务国家大局的重要表现,因此做好公益出版首要就是必须坚持正确的政治方向与出版导向。任何公益出版工作者的出发点都是要紧密围绕国家大局,通过公益出版行为推动社会发展。如何有效帮助盲人群体融入正常生活,适应时代发展,是广大盲文出版工作者的共识。时晓艳时刻牢记这一点,用实际行动维护和保障盲人读者基本文化权益。她作为中国盲文出版社盲文编译部的带头人带领团队,为帮助盲人及时了解社会发展,学习新思想,维护自身合法权益,以高度政治责任感,在第一时间编辑加工《政府工作报告》(盲文版)《习近平谈治国理政》(盲文版)《习近平讲故事》(盲文版)等诸多党和国家最新发布的重点读物,以及关系到盲人及盲人医疗按摩事业发展的最新法律法规,切实保障了盲人读者的学习需要。为提高盲人教育水平,时晓艳带领团队根据盲人学生的需求,策划出版最适合他们使用的盲文教材教辅。其中最具代表性的就是一套专门面向我国高校特教学院盲生专业的针灸推拿专业本科教材。此前,各高校特教学院针推专业的视障生们没有自己的盲文版教材,教师授课难度极大。时晓艳接到这项任务之后,立即带领团队全力投入。对于中医教材而言,古文的翻译校注、定音定字难度最大。特别是对于盲文而言,同音多字代表着不同盲文凸点。因此,一旦定音失准将直接导致盲文凸点出现根本性的错误,极易造成盲人学生理解偏差。为此,时晓艳迎难而上,带领团队一个字一个字核对,一个音一个音校正,历时三载,终于为针灸推拿专业的视障学生奉献出一套高品质的大学本科教材,切实保障了长春大学、北京联合大学等高校针推专业盲生的教学用书。时晓艳始终认为,作为盲文出版工作者,我们所有的努力,最根本的就是帮助盲人通过阅读融入社会生活,融入这个气象万千的大时代。
三、秉承读者服务意识,文化助残路上一个都不能少
在当前市场经济大环境与出版社转企改制大趋势下,出版市场竞争日益激烈,谋求创收盈利,获得最大经济效益,始终是出版行业焦点,但是这也绝不代表出版业就忽略掉重要的社会效益,公益出版在社会效益社会价值方面发挥着积极作用。读者是出版活动的主要受众,出版活动通过提供精神文化服务满足读者阅读需求,而公益出版的出发点就是坚持出版活动根源,即坚持为读者服务,盲文出版就是最好证明与体现。盲人群体特殊的生理、心理以及生活现状,要求盲文出版从业者必须坚持并牢固树立读者服务意识,淡化经济效益追求,切身思考盲人群体的实际需求,全心全意为盲人读者服务。时晓艳在工作中始终将盲人的阅读需求放在首位。这些年来,为了从无数出版物中筛选出盲人切实需要的、适合盲人阅读的图书,从而做到精准出版,时晓艳选择走近盲人,走到盲人的生活中,实实在在了解他们的需求。她经常利用出差或各类会议期间对盲人的阅读需求进行调研,定期走访盲人按摩店、盲校与盲人按摩师及学生和老师们座谈,看他们对哪一类书最感兴趣,最希望读到什么书,最急需什么书。
为了能够让盲童和普通孩子一样享受亲子共读,在借鉴国外做法的基础上,结合盲人的阅读特点,经过反复论证和研究,出版社决定出版“明盲对照”图书。明盲对照图书,即是将图画、大字号汉字和盲文点字结合在一起,既让盲童能够摸读、低视力儿童能够阅读,也可以让正常视力父母参与阅读,从而实现父母与盲童间的亲子共读。通过重重探索,反复实验,时晓艳围绕“明盲对照图书”的思想内容、画面效果、字数要求、纸张厚度、印刷和装订方式等,无数次的权衡和斟酌,在2010年,时晓艳在社领导的支持鼓励下,制作了首批彩色“明盲对照图书”——选取色彩对比度强、字号较大的深受儿童欢迎的绘本,在每行汉字的下方或上方对应粘贴打印在特制透明胶片上的盲文点字。在制作工艺上,第一本明盲对照书是时晓艳带领编辑们开动脑筋,自己动手制作的,之后不断改进工艺,历经了从纯手工、贴片、夹纸到丝网印刷再到如今3D盲文打印的变革。如今“明盲对照图书”品种日渐丰富,制作近千品种,年均以200多个品种数递增,“中华优秀传统戏曲原创连环画读本”系列等一系列“明盲对照图书”陆续印制供图书馆借阅使用,深受各地盲校、盲文图书馆及盲童家长赞誉。2020年,经过近10年的锤炼,中国盲文出版社决定开发本版明盲对照版图书。为了帮助广大盲童正确认识预防新冠肺炎疫情,在时晓艳与相关部门的配合下,及时出版了“明盲对照图书”《科学开开门——给小朋友们的新型冠状病毒感染防护绘本》,该书一经问世便受到盲童家长的热烈欢迎。
四、放眼未来,身体力行推动盲文出版良性发展
我国曾一度出现盲文书荒现象,如今,在以时晓艳为代表的盲文出版工作者辛勤努力下已基本得到解决。从20世纪60年代至今,经过几代盲文出版人的不断努力,盲文出版物品种更加丰富,盲文出版物印制工艺也日益精良。但随着社会经济发展变化,以盲文出版为代表的公益出版事业也必将迎来越来越多的挑战与困难。为此,在做好公益出版事业的同时,作为盲文出版人也必须将目光着眼于公益出版人才的培养与行业未来发展。
对于相对小众的盲文出版而言,人才是决定事业发展的关键。因此时晓艳始终重视盲文出版人才的培养。作为盲文社盲文编译部的主要领导,她明确提出硬性规定要求,部门新入职员工不分学历高低,一律从盲文录入干起,并且对新人制定一周一考的业务考试机制,直到录入业务考试合格,方能步入盲文校对、编辑行列,从源头上为盲文出版储备可靠人才。她注重锻炼盲文编辑队伍的业务素养,在督促部门员工学习相关法律法规、业务知识的基础上,带领部门定期举办业务沙龙与编校业务考试,通过讨论与考试的形式,提升部门盲文编校能力。与此同时,为从制度层面保障盲文编辑人才队伍的工作水平,她亲自参与制定《盲文编译部录入校对环节考核办法》《彩色明盲对照读物选题标准》《盲文编辑业务手册》等部门制度。为加快部门国家通用盲文的业务转型,她制订了一系列有针对性的培训及考核计划,保证了盲文社编校队伍国家通用盲文的顺利转型。
盲文图书被喻为“指尖上的阅读”,这是因为其由专为盲人设计、靠触觉感知凸点盲文组成。一直以来,盲文图书的印制都存在一些技术性问题,盲文的单位是“方”,每一方由6个处于不同点位的微微凸起的小圆点构成,代表一个声母或韵母,一个汉字需要由若干个方组成。多一个点、漏一个点都会影响盲文的阅读和使用。但是盲文点字印制工艺虽经多年改进,仍不尽如人意。为此,如何有效提高盲文出版印制质量,始终是时晓艳思考的重要问题。终于在2018年,时晓艳代表中国盲文出版社配合中国科学院化学所,通力合作,将全新的3D盲文打印系统应用于实践,即采用最新的纳米技术制作盲文点字。3D盲文打印技术印制出来的盲文书点字光滑饱满,不容易脱落,印制效果出色,尤其对于制作彩色明盲对照图书可谓是雪中送炭,在制作过程中还有低噪音、绿色环保无污染的优点。未来,这种技术若能够广泛应用于盲文图书生产,必将极大地推动中国盲文出版事业的发展。
五、无怨无悔,彰显理想信 念与工匠精神
盲文出版因其受众的特殊性与产品工艺的复杂性相较于一般出版是小众的。出版行业流传着这样一句话“编辑要甘于坐冷板凳”,即立足岗位,扎下根来,用实干钻研业务,对于从事盲文出版的人来说更应如此,其既要有甘于为盲文出版奉献的理想信念,也要具备坚守平凡岗位,无畏困难的工匠精神。早在30多年前,时晓艳入职之初被派到了被誉为“中国盲文之父”的黄乃先生家中,帮忙整理《汉语盲文方案》书稿。《汉语盲文方案》是黄乃先生历经艰辛创造出的成果,其作为一个盲人能够有这样的毅力潜心钻研、锲而不舍地为盲人点亮新的希望,为他们提供学习文化知识和生产技能的必备工具,这种精神令后辈无比钦佩和震撼,而这直接影响了初入盲文社的时晓艳,也是这样的影响,坚定了其投身盲文出版,为盲人读者服务的理想信念。即使身体病痛,也依旧无法阻挡她的工作步伐。从2000年开始,十几年来,时晓艳已经历4次手术,最近的一次,是2019年初被确诊乳腺癌。衣兜里揣着全休的假条,她却在放疗期间仍然沿袭一贯的做法,每天早晨七点之前就到了办公室开始一天的工作,这是因为她热爱盲文事业,热爱每一位亲切的盲人读者。如今,时晓艳虽临近退休,但依旧甘于寂寞,安于平凡,仍认真对待工作的一丝一毫。正是依靠她的理想信念与工匠精神,30余年间时晓艳个人累计完成盲文发稿540余种,复审图书2000余种,处理各类编译校业务问题不计其数。作为盲文编译部负责人,她带领着团队每年都能圆满地完成各项管理和生产任务。自2011年到2019年,中国盲文出版社盲文出版累计发稿4793个品种,出版普通盲文书4682个品种,其他为明盲对照版和钢琴曲谱类盲文图书。
如今,有越来越多的盲人读者正是通过她和她的同事们制作的盲文书与健全人共同享受着阅读之美,有更多的盲人朋友通过阅读学习最终成长、成才、成功。同时,我们相信她的身影也将感召着越来越多的公益出版人,在公益出版的道路上一往无前地走下去,散发着自己的光和热。
(本文作者于祝新,中国盲文出版社编辑;仲诚,人民出版社发行主管)
发表评论前,请先[点此登录]