文 章

《莱比锡的选择》译后记
石晶晶:一次催人进步的创作之旅

2019年09月29日   作者:石晶晶

(点击图片 进入论坛)

【百道编按】2019年9月,江苏凤凰美术出版社出版了《莱比锡的选择:世界最美的书:2019-2004》一书。该作品收录了2004-2019年间德国莱比锡“世界最美的书”评选活动中历年获奖书籍,堪称“世界最美的书”设计大辞典。作为此书译者,文学博士石晶晶向我们讲述了她在作品翻译过程中的点点滴滴。 

(成都古大圣慈寺的茶社)

在成都古大圣慈寺的茶社里,我第一次目睹《莱比锡的选择》的真容,也终于见着这本书的主编赵清老师和图书设计界的诸位大咖。大咖们从穿着到气质都透露出设计师浑然天成的基调,抿着香茶讨论这本书装帧设计中的各处细节,竟还想着要再次改进工艺。在一派闲适的氛围中,我捧起这本重约三斤的大部头,心里却是异常松快。毕竟,历时三个月翻译的成果已然落地。

(赵清与吕敬人、刘晓翔、曲闵民、潘焰荣、周伟伟等人交流《莱比锡的选择》设计细节)

快速浏览这本书,一页页精美的立体书影和内文版式冲击着视觉神经的同时,我有些惶惑,似乎全然迷失在一个美轮美奂的设计空间——因为这些页面并不能准确唤起我任何的记忆,它们真的是我翻译过内容提要和设计亮点的书吗?我开始仔细翻阅,寻找每一本获奖作品的介绍页。是的,这些字符以及它们构成的文本才是我的“老朋友们”,中英文对照的书籍信息被妥善安置,清晰地展现在每个作品的第二页。这里面包含了每本书的创作主题、作者简介、内容梗概,更相应地阐释了设计亮点,例如材料工艺、印刷工艺、装订工艺、版式设计、封面设计等方方面面的前卫性探索。

(每本书的创作主题、作者简介、内容梗概、设计亮点等文字描述以及莱比锡官网评语)

因为前卫,在翻译的过程中时常遇见闻所未闻的材质,“稻禾纸”“烫透纸”“月影纸”“仿珍珠鱼皮”;遇见一些匪夷所思的工艺“封面采用建筑玻璃上的植物图案挂粗网处理”“钻石干点技术铜版画”“封底加印银,正面覆亚膜,过满版UV”“文字部分本白色过油刷底”;遇见不少考验翻译能力的体现泱泱五千年传统文化的内容,比如“南鹞北鸢考工志”“今我来思”“此情难寄”“无关风月”;遇见更多很难理解的对设计理念的阐述。我也因为这些令人焦虑的术语和表达方式对这本书的责编充满了怨念。

《莱比锡的选择 : 世界最美的书 : 2019-2004》
点击图书封面可在微店购买
出版社:江苏凤凰美术出版社
作者:赵清 主编
出版时间:2019年09月

和责编老驹读书时候即认识,毕业后我去墨尔本大学学习编辑出版,回国在南京师范大学出版专业任教,多有合作。这次找我从事这本书的翻译工作也是出于专业合适的考量。然而,最初的一个月,我却对自己充满了怀疑——先是怀疑自己的专业素养,再是重新评估自己的英语能力,最终连驾驭文字的技能也一并否定了。我求助于各类搜索引擎,在最绝望地时候甚至抛弃了自己不使用百度的“誓言”;求助于相熟的出版界朋友,“相熟”约等于加过微信;求助于墨尔本大学的教授,确认他能够理解我提供的英文文本在说些什么。焦头烂额之时,责编终于想起来建了一个工作群,让我得以和瀚清堂的设计师朱涛直接对话。坐拥209本世界最美的书的人,可以触摸并感受各种材质的人,充分了解并能够解读设计工艺的人,才是能够并肩作战的真正队友。

左一:《莱比锡的选择》图书编辑、摄影、设计师朱涛,拆包、翻阅、整理、归纳209册“世界最美”图书的幕后人物

我们的三人群直到今天都没有被冠名,也没有人费心思去修改群内昵称。所有的往来对话都关于书,提问、回答,进一步的提问、更深层次的回答。很多问题的答复是一个又一个的小视频,将这本书的外貌、内在、甚至肌理都直接呈现在我的面前。一次次的恍然大悟,一次次的醍醐灌顶,一次次被这些获奖设计师们熠熠生辉的想法所照亮,甚至萌发出从零开始学设计的宏图大志。终于,我打通了“任督二脉”,不仅翻译的兴趣与日俱增,速度也稳步提升,一切都是刚刚好的样子。可惜随着夜间的外卖订单的井喷式增长,脸也悄悄地圆了一圈。

7月31日,交稿的那一天,群里才有了一些其他的对话,除去相互感谢、相互勉励,我还提出了想要看一看这些书的心愿。朱涛发了一个瀑布泪的表情,表示9月方所展览之后我可以去工作室近距离地接触这些书,他会陪同并给我详细地讲解,可是在那之前所有的时间精力都必须投入在这本书的制作上。Totally understand(我懂了).

  

前几天,在方所出席《莱比锡的选择》首发仪式的时候,这些藏品似乎在透明的玻璃展架上向我挥手,我清晰地感受到自己内心的呐喊,很想用指尖去感受印象最深刻的若干本。然而,规定并不允许,每天只有提前预约的20位读者可以近距离地接触挑选出的一些样书,时长15分钟。我不凑这个热闹,我想从头至尾地阅读,似乎存着一种私心,要证明inner beauty(内在美)。

感谢翻译这本书的过程,我对图书设计如何深入介入阅读产生了兴趣,想要亲身去试练形式如何成为内容的一部分并与之相得益彰。作为大学出版专业的老师,更希望我们的学生——即便他们日后主要的职业去向是文字编辑——能够广泛地涉猎图书装帧、印刷制作领域的知识,体味多元而且丰富的审美选择,拥有独立而正直的对于美的思考。所以,等这209本“世界最美的书”回到南京的时候,也在大学里巡展吧。

《莱比锡的选择》译者简介

 

石晶晶,女,江苏南京人,文学博士,副教授。现就职于南京师范大学文学院,从事编辑出版及中国现当代文学的教学和研究工作。出版论著《被编辑的文学——编辑对上海沦陷时期文学的影响》。

(本文编辑:杨子欣)

来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

百道学习

随时随地 百道学习

百道学习

点击图片 立即购买

百道学习

点击图片 立即购买

百道学习

点击图片 查看详情

相关文章

发表评论前,请先