文 章

外研社:走向保加利亚的出版之旅

作者:陈大猷   2016年11月01日   来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

【百道编按】这几年,外研社重点关注语言教育、中国文学、中国艺术、中国研究四大领域,带动相关设计公司、版权公司、出版工作室等,以“引进来、走出去”为目标,积极拉动出版业务的国际化,推动中国出版更好地走向世界。《保加利亚民族:想象与再想象》保语版的出版,让我们看到了外研社走向东欧的“中国内容输出之路”一片光明。


近年来,面对发展问题,外研社从不参与“零和竞争”,不从别人的盘子里抢东西,专心打造着属于自己的四条完整的产业链:以推动中国内容走出去为主线的出版产业链条,以语言翻译数据库为核心的语言产业链条,以设计、书画、国画、非物质文化遗产为内核的艺术产业链条,以动漫、游戏、影视为内容的娱乐产业链条。

其中,外研社在中国内容“走出去”方面取得了长足进步。外研社在“国际汉语+中囯文化+一带一路”领域发力,社长蔡剑峰近一两年来也频频走访保加利亚、塞尔维亚、白俄罗斯、秘鲁等国家,做调研、找机会、谈合作,正大胆布局新的战场。

一、与索大社的第一次“亲密接触”

今年6月,蔡剑峰社长率队的外研社保加利亚出版中心工作组到访索非亚大学出版社(索大社),与索大社社长拉迪什科夫(Dimitar  Radichkov) 举行会谈。外研社与索大社都是中、保两国著名的大学出版社,各自所在的北京外国语大学和索非亚大学也有着深厚的校际合作关系,索大社成为外研社的长期合作伙伴具有优越的先天条件。两位社长志同道合,当场签署了双方合作的首部图书——《保加利亚民族:想象与再想象》的出版协议。

《保加利亚民族:想象与再想象》的作者是北京外国语大学欧洲语言文化学院林温霜副教授,其本身是一部英文著作《The Bulgarian Nation:  Imagining and Re-imagining》。这本书拥有新颖的研究视角、扎实的文献基础和突破性的研究方法,该书在海外保学界以及中保文化交流中有重要的作用。此外,作者林温霜跨学科、多语种探索求知的勇气和毅力也被众多学者给予了高度评价。

当被问到对《保加利亚民族:想象与再想象》这本书的出版有何期待时,林温霜回答道:“我特别想给读者贡献的一点启发就是大小国之间关系的问题,文化上比较接近的民族间怎样相处。大的民族以什么样的姿态与小的民族相处,小的民族以什么样的心理跟大的民族相处。比如说我们中国和周边一些亚洲国家在文化上的相似性要近很多,但是我们跟一些非洲国家、甚至西方国家都要比亚洲国家关系近很多。这些都可以从保加利亚跟斯拉夫小的民族的历史经验中吸取一些教训。”

二、中保出版合作不断升级

今年8月26日, 由国家新闻出版广电总局主办,外语教学与研究出版社承办的“对流:中国—保加利亚合作出版”论坛在第23届北京国际书展中东欧主宾国活动区举行。中保双方签订了共建“中国主题编辑部”的协议,发布合作出版成果——林温霜副教授的《保加利亚民族:想象与再想象》一书的保文版译本,并举办“中国学者眼中的保加利亚”学术沙龙。

自承接国家新闻出版广电总局“丝路书香工程”下的保加利亚出版中心项目以来,外研社积极推动与保加利亚出版界的出版合作。外研社和与保加利亚索非亚大学出版社合作出版的首部图书《保加利亚民族:想象与再想象》(保语版)也是中保合作的一大成果。在这本书中,林温霜以一名中国学者的身份为读者描绘了保加利亚民族的历史与文化及其民族身份认同的过程。蔡剑峰指出,《保加利亚民族:想象与再想象》(保文版)一书为我们了解保加利亚提供了一个新的视角和契机,密切了两国的出版文化交流。

此外,外研社社长蔡剑峰与保加利亚东西方出版社社长柳本·科扎雷夫分别代表双方出版社签订了共建“中国主题编辑部”合作协议。该协议的签订,将拓宽中国主题出版的内容。双方希望以此为开端,进一步深化中保出版合作。

外研社自身拥有优良的资源优势和语言能力,有了这个充分条件,再加上与保加利亚出版企业的紧密合作,一定会在文化出版、学术出版和数字出版与阅读等多个领域结出丰硕成果。蔡剑峰表示,“中国主题编辑部”的建立为下一步建设立足保加利亚辐射中东欧的出版中心、语言学习中心和国际文创中心奠定了基础,实现了双方的信息共享、资源互补和文化对流。

三、立足保加利亚,辐射中东欧

近两年,外研社响应国家“一带一路”倡议,积极谋求海外布局。保加利亚出版中心是外研社第一个拟在“一带一路”国家建立的出版和语言学习中心,是中宣部批复的国家资金支持项目,也是国家新闻出版广电总局“丝路书香工程”子项目。该中心建成运营后,将从出版、教育、文创三方面发力,在加强中保出版文化交流的同时辐射整个中东欧地区。

外研社保加利亚出版及学习中心项目以“立足保加利亚,辐射中东欧”为目标,自2015年底启动以来,积极挖掘国内外资源,与保加利亚和国内相关机构、专家广泛建立联系,开展了大量扎实的前期调研。

外研社保加利亚出版及语言学习中心主要围绕以下几个核心目标开展业务:

1. 开展本地化出版业务。外研社与当地出版社通过版权贸易、合作出版、资本合作等多元合作方式,输出与引进相结合,线下与线上相融合,将优质的外语学习、国际汉语和中国文化内容资源实现本地化出版,并不断发掘和培养对华友好的国际作者团队以及出版管理团队。其目标是将外研社多语种出版的丰厚资源以及国内外语出版市场化运作和渠道管理的经验快速延伸到中东欧市场并实现本地化运营。

2. 建立语言学习中心。外研社与索非亚大学和北京外国语大学合作共建的孔子学院紧密合作,建立线上线下互动的语言学习中心,提供包括外语、国际汉语和中国文化的课程。外研社将把这一成熟的体系和本地化商业模式结合起来,形成出版、培训、网络有效互动的外语教育产业生态链。

3. 开拓国际文创业务。外研社提出在“十三五”期间以提供教育服务解决方案为主线,以国际文创产业发展为辅路的总体战略。中东欧文化和中国文化都独具魅力,但长期以来在对方的市场传播不足,中国经济发展的新机遇将有力推动文化的彼此认同和接受,国际文创业务蕴藏着很大的市场机遇。

此外,外研社向保加利亚“走出去”的合作项目还在不断增加。据悉,中保政府间互译项目目前正在申请中。项目申请成功后,预计每年会有3-5本中保互译作品出版。

蔡剑峰曾说过:“‘外研社+’的未来模式,是一次未知的探险,面对高风险的充分竞争巿场,不能没有新体制、新模式的试点,而这将是极大的挑战和考验。”外研社“走出去”仍任重道远,但好在通往东欧的道路目前看来“风光无限好”!

(本文编辑 书闲)

作者:陈大猷

来源:百道网

(点击图片 进入论坛)

加编辑群提问

百道学习

随时随地 百道学习

百道学习

点击图片 查看详情

百道学习

点击图片 查看详情

相关文章

发表评论前,请先